Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply nursing care in long term care
Apply nursing care in long-term care
Commercial terms
Concessional terms
Concessionary terms
Contract terms
Conventional market terms
Conventional terms
ELTIF
European long-term investment fund
Execute short term objectives
Exploit short term objectives
General terms of use
Hard terms
Implement short term objectives
Long-term
Long-term financing
Long-term forecast
Long-term investment
Long-term investment fund
Long-term outlook
Market terms
Preferential terms
Prepayment's term
Promote nursing care in long-term care
Rental prepayment
Soft terms
Special terms
Standardized terms of contract
TOS
TOU
Term of advance payment
Term of advance rent
Term of prepayment
Terms and conditions
Terms and conditions of use
Terms of contract
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use
Utilise short term objectives

Vertaling van "terms ‘passito " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


apply nursing care in long term care | integrate principles of nursing care in long-term-care | apply nursing care in long-term care | promote nursing care in long-term care

réaliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée


execute short term objectives | exploit short term objectives | implement short term objectives | utilise short term objectives

mettre en œuvre des objectifs à court terme


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


contract terms [ terms of contract | standardized terms of contract(UNBIS) ]

clause contractuelle [ disposition contractuelle ]


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation


market terms | commercial terms | hard terms | conventional terms | conventional market terms

conditions du marché | conditions classiques | conditions ordinaires | conditions bancaires


concessional terms [ concessionary terms | soft terms | preferential terms | special terms ]

conditions privilégiées [ conditions favorables | conditions de faveur | conditions libérales | conditions préférentielles | conditions spéciales | conditions avantageuses ]


long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]

prévision à long terme [ perspective à long terme ]


term of prepayment | prepayment's term | term of advance payment | term of advance rent | rental prepayment

terme d'anticipation | délai d'anticipation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The terms ‘passito’ or ‘vino passito’, and ‘vino passito liquoroso’ are reserved for normal or liqueur wines, obtained from the fermentation of grapes through natural drying or in conditioned place according to the product specifications provisions.

Les mentions «passito» ou «vino passito» et «vino passito liquoroso» sont réservées à des vins normaux ou de liqueur, obtenus à partir de la fermentation de raisins par séchage naturel ou dans un lieu conditionné selon les dispositions du cahier des charges du produit.


the quality wines psr and the quality liqueur wines psr meeting the requirements to be described by the terms or one of the terms ‘vin santo’, ‘passito’, ‘liquoroso’ and ‘vendemmia tardiva’, with the exception of the quality wines psr entitled to bear the designation of origin Alto Adige described by the terms or one of the terms ‘passito’ and ‘vendemmia tardiva’,

les v.q.p.r.d. et v.l.q.p.r.d. qui remplissent les conditions pour être désignés par les mentions ou l’une des mentions: «vin santo», «passito», «liquoroso» et «vendemmia tardiva», à l’exception des v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d’origine Alto Adige désignés par les mentions ou l’une des mentions «passito» et «vendemmia tardiva»,


40 milliequivalents per litre for the quality wines psr entitled to bear the designation of origin Alto Adige described by the terms or one of the terms ‘passito’ or ‘vendemmia tardiva’.

à 40 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d’origine Alto Adige désignés par les mentions ou l’une des mentions «passito» ou «vendemmia tardiva».


the quality wines psr entitled to bear the designation of origin Alto Adige and Trentino, described by the terms or one of the terms ‘passito’ or ‘vendemmia tardiva’.

les v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d'origine Alto Adige et Trentino désignés par les mentions ou l'une des mentions «passito» ou «vendemmia tardiva»,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the quality wines psr and the quality liqueur wines psr meeting the requirements to be described by the terms or one of the terms ‘vin santo’, ‘passito’, ‘liquoroso’ and ‘vendemmia tardiva’, with the exception of the quality wines psr entitled to bear the designation of origin Alto Adige described by the terms or one of the terms ‘passito’ and ‘vendemmia tardiva’,

les v.q.p.r.d. et v.l.q.p.r.d. qui remplissent les conditions pour être désignés par les mentions ou l’une des mentions: «vin santo», «passito», «liquoroso» et «vendemmia tardiva», à l’exception des v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d’origine Alto Adige désignés par les mentions ou l’une des mentions «passito» et «vendemmia tardiva»,


40 milliequivalents per litre for the quality wines psr entitled to bear the designation of origin Alto Adige described by the terms or one of the terms ‘passito’ or ‘vendemmia tardiva’.

à 40 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d’origine Alto Adige désignés par les mentions ou l’une des mentions «passito» ou «vendemmia tardiva»;


the quality wines psr entitled to bear the designation of origin Alto Adige and Trentino, described by the terms or one of the terms ‘passito’ or ‘vendemmia tardiva’;

les v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d'origine Alto Adige et Trentino désignés par les mentions ou l'une des mentions «passito» ou «vendemmia tardiva»,


- the quality wines psr entitled to bear the designation of origin Alto Adige and Trentino, described by the terms or one of the terms "passito" or "vendemmia tardiva".

- les v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d'origine: Alto Adige et Trentino désignés par les mentions ou l'une des mentions: "passito" ou "vendemmia tardiva",


- the quality wines psr entitled to bear the designation of origin Alto Adige and Trentino, described by the terms or one of the terms "passito" or "vendemmia tardiva";

- les v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d'origine: Alto Adige et Trentino désignés par les mentions ou l'une des mentions: "passito" ou "vendemmia tardiva",


- the quality wines psr and the liqueur wines psr meeting the requirements to be described by the term or one of the terms "vin santo", "passito", "liquoroso" and "vendemmia tardiva", and

- les v.q.p.r.d. et v.l.q.p.r.d. qui remplissent les condition pour être désignés par les mention ou l'une des mentions: "vin santo", "passito", "liquoroso" et "vendemmia tardiva", et


w