Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrible massacre which " (Engels → Frans) :

Earlier today we reflected on the terrible event which happened in Montreal 10 years ago with the massacre of young women by a lone gunman.

Plus tôt aujourd'hui, nous avons médité sur la terrible tragédie qui s'est produite à Montréal il y a dix ans, où des jeunes femmes ont été assassinées par un tireur solitaire.


Mr. Speaker, I was also remiss to address one other issue that my hon. colleague, the official opposition House leader raised, which was an inquiry about whether there had been agreement between all the parties as to a process to commemorate the terrible tragedy represented by the 20th anniversary of the massacre at École Polytechnique.

Monsieur le Président, j'ai omis de répondre à une question que mon collègue, le leader parlementaire de l'opposition officielle, a posée. Il a demandé si tous les partis s'étaient mis d'accord sur une date pour commémorer le 20 anniversaire de la tragédie de l'École Polytechnique.


I regret that you and the Conference of Presidents decided to dedicate so much time to the debate on Francisco Franco but did not permit even a minute to be spent discussing another terrible massacre which took place in Katyń.

Je regrette que la Conférence des présidents et vous-même ayez décidé de consacrer autant de temps au débat sur Francisco Franco, mais que vous n’ayez pas autorisé ne serait-ce qu’une minute de débat sur un autre massacre terrible qui a eu lieu à Katyn.


In addition to the terrible anniversary of the Srebrenica massacre, which has been mentioned by so many speakers today and which we will commemorate next week, this year will also mark the tenth anniversary of the Dayton Accords, as was also mentioned in passing by at least a couple of speakers, and the end to the conflict in Bosnia-Herzegovina.

En plus du terrible anniversaire du massacre de Srebrenica, qui a été mentionné par tant d’orateurs aujourd’hui et que nous commémorerons la semaine prochaine, cette année marquera également le dixième anniversaire des accords de Dayton, comme l’ont également signalé au passage quelques intervenants au moins, ainsi que la fin du conflit en Bosnie-et-Herzégovine.


Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, and targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic a ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, et les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits ...[+++]


Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuse ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de ...[+++]


By a fatal and terrible coincidence, on the very day on which we are calling for a European Day to commemorate these victims, the murderous terrorist group ETA has caused the condemnable massacre of more than 138 people and hundreds of injured at various points in Madrid.

Par une horrible et tragique coïncidence, le jour même où nous demandons l’établissement d’une journée européenne en souvenir de ces victimes, le groupe terroriste meurtrier ETA a causé le massacre injustifiable de plus de 138 personnes et a blessé des centaines de personnes en différents endroits de Madrid.


What I meant by that — this is in fact what Mr. Demers wrote after studying the issue for 12 years, and I believe it was quite a thorough study — is simply that following a specific event where people decide, because of that event, to take some kind of major action — an example might be the sad events of the terrible massacre at the University of Montreal — groups can form that, in my opinion, make a real contribution, and have a specific point of view which is heard and presented by the print media.

Ce que je veux dire par là — et c'est ce que M. Demers a écrit, et après 12 ans d'étude, je crois que c'est quelque chose d'assez approfondi —, c'est tout simplement que suite à une situation où des groupes décident, à cause d'un événement spécifique, qu'ils vont prendre des actions majeures — exemple triste de la terrible tuerie à l'Université de Montréal —, il se forme des groupes qui ont, à mon sens, une valeur réelle, qui apportent un point de vue, qui ont été écoutés, et qui ont reçu l'assentiment des journaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrible massacre which' ->

Date index: 2023-03-15
w