Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMECEA
Administer territory planning
Apply territory planning
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
CCEE
CECE
CEE
CEEC
Central and Eastern European countries
Countries of Central and Eastern Europe
Countries of Eastern and Central Europe
DCHRSC
DCP SC
Director Civilian Personnel Service Centre
East Jerusalem
Employ territory planning
External debt statistics
French Overseas Territories
French overseas collectivity
Gaza strip
Inter-Territorial Episcopal Board of Eastern Africa
National territory
Occupied Palestinian Territory
Overseas territories of the French Republic
Palestine
Principle of territoriality
SEESAC
Territorial collectivities of the French Republic
Territorial integrity
Territorial law
Territorial principle
Territorial sovereignty
Territoriality
Territoriality principle
Territories occupied by israel
Utilise territory planning
West Bank

Vertaling van "territory in eastern " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Association of Member Episcopal Conferences in Eastern Africa [ AMECEA | Inter-Territorial Episcopal Board of Eastern Africa ]

Association des conférences épiscopales membres de l'Afrique de l'Est


territorial law [ national territory | territorial integrity | territoriality | territorial sovereignty ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]


South East Europe Regional Clearinghouse for Small Arms Reduction | South Eastern and Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons | South Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons | SEESAC [Abbr.]

centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légères


Central and Eastern European countries | Countries of Central and Eastern Europe | Countries of Eastern and Central Europe | CCEE [Abbr.] | CECE [Abbr.] | CEE [Abbr.] | CEEC [Abbr.]

pays d'Europe centrale et orientale | ECO [Abbr.] | PECO [Abbr.]


External debt statistics: the debt and other external liabilities of developing, Central and Eastern European and certain other countries and territories [ External debt statistics ]

Statistiques de la dette extérieure : endettement et autres engagements des pays et territoires en développement, des pays d'Europe centrale et orientale et de certains autres pays et territoires [ Statistiques de la dette extérieure ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Director Civilian Human Resource Service Centre (Eastern) [ DCHRSC(Eastern) | Director Civilian Personnel Service Centre (Eastern) | DCP SC(Eastern) ]

Directeur - Centre de services des ressources humaines civiles (Région de l'est) [ DCSRHC(Est) | Directeur - Centre de services du personnel civil (Région de l'est) | DCSPC(Est) ]


principle of territoriality | territorial principle | territoriality | territoriality principle

principe de territorialité


administer territory planning | employ territory planning | apply territory planning | utilise territory planning

appliquer l'aménagement du territoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas the pro-Russian militants of the so-called ‘People’s Republic of Luhansk’ in the territory of eastern Ukraine illegally kidnapped Lieutenant Nadiya Savchenko, military pilot and former officer of the Ukrainian armed forces, on the territory of Ukraine on 18 June 2014, detained her, and then illegally transferred her to the Russian Federation;

A. considérant que les militants pro-russes de la "République populaire de Louhansk", dans les régions orientales de l'Ukraine, ont illégalement enlevé le lieutenant Nadia Savtchenko, pilote militaire et ancien officier des forces armées ukrainiennes sur le territoire ukrainien le 18 juin 2014; que celle-ci est toujours détenue et a été illégalement transférée vers la Fédération de Russie;


A. whereas the pro-Russian militants of the so-called ‘People’s Republic of Luhansk’ in the territory of eastern Ukraine illegally kidnapped Lieutenant Nadiya Savchenko, military pilot and former officer of the Ukrainian armed forces, on the territory of Ukraine on 18 June 2014, detained her, and then illegally transferred her to the Russian Federation;

A. considérant que les militants pro-russes de la "République populaire de Louhansk", dans les régions orientales de l'Ukraine, ont illégalement enlevé le lieutenant Nadia Savtchenko, pilote militaire et ancien officier des forces armées ukrainiennes sur le territoire ukrainien le 18 juin 2014; que celle-ci est toujours détenue et a été illégalement transférée vers la Fédération de Russie;


A. whereas the pro-Russian militants of the so-called ‘People’s Republic of Luhansk’ in the territory of eastern Ukraine illegally kidnapped Lieutenant Nadiya Savchenko, military pilot and former officer of the Ukrainian armed forces, on the territory of Ukraine on 18 June 2014, detained her, and then illegally transferred her to the Russian Federation;

A. considérant que les militants pro-russes de la "République populaire de Louhansk", dans les régions orientales de l'Ukraine, ont illégalement enlevé le lieutenant Nadia Savtchenko, pilote militaire et ancien officier des forces armées ukrainiennes sur le territoire ukrainien le 18 juin 2014; que celle-ci est toujours détenue et a été illégalement transférée vers la Fédération de Russie;


E. whereas Russia has increased its military and logistical support for the separatist militias through a steady flow of weapons, ammunitions, armoured vehicles and equipment, as well as mercenaries and soldiers in disguise, in spite of the calls from the EU to make every effort to de-escalate the situation; whereas since the beginning of the crisis the Russian Federation has amassed troops and military hardware in the territory of eastern Ukraine; whereas according to credible sources there are from 6 000 to 8 000 Russian troops stationed on the territory of Ukraine;

E. considérant que la Russie a renforcé son soutien militaire et logistique aux milices séparatistes par un flux constant d'armes, de munitions, de véhicules et appareils blindés ainsi que de mercenaires et de soldats déguisés, malgré les demandes de l'Union européenne de déployer tous les efforts possibles pour apaiser la situation; que, depuis le début de la crise, la Fédération de Russie a concentré des troupes et du matériel militaire dans les régions orientales de l'Ukraine; que des sources dignes de foi font état de 6 à 8 000 soldats russes stationnés sur le territoire ukrainien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Mayi Mayi Sheka is a Congo-based militia group that operates from bases in Walikale territory in eastern Democratic Republic of the Congo.

Le groupe Maï-Maï Sheka est un groupe de miliciens basé au Congo qui opère à partir de bases situées dans le territoire de Walikale, dans l'est de la RDC.


M23 has been engaged in active military operations in order to take control of territory in eastern DRC, according to the November 2012 IPIS report.

Selon un rapport de l'International Peace Information Service daté de novembre 2012, le M23 effectue activement des opérations militaires afin de prendre le contrôle de territoires dans l'est de la RDC.


Ladies and gentlemen, especially now, when at the NATO summit in Bucharest Vladimir Putin threatened to cause the break-up of Ukraine and stated that, and I quote, ‘Ukraine is not even a state, and one part of its territory is Eastern Europe and another – a large one – was gifted to it by Russia’ , a clear signal is needed that the European Union will not tolerate such threats against its nearest neighbour in international politics.

Mesdames et Messieurs, à la suite des événements qui se sont produits au cours du sommet de l’OTAN à Bucarest, lorsque Vladimir Poutine a menacé de provoquer la scission de l’Ukraine et a déclaré, je cite, que «l’Ukraine n’est même pas un État, une partie de son territoire appartient à l’Europe de l’Est et l’autre, considérable, lui a été offerte par la Russie », l'Union européenne doit envoyer un signal très clair indiquant qu’elle ne tolèrera pas que de telles menaces soient proférées à l’encontre de son voisin le plus proche en termes de politique internationale, surtout maintenant.


proposes developing a truly territorial dimension for the Eastern Partnership and, accordingly, urges the EU Member States and its partner countries, including Georgia, to sign a multilateral agreement enabling the implementation of a European Grouping of Territorial Cooperation (EGTC) in the Eastern Partnership region, which includes Georgia.

propose de donner une dimension véritablement «territoriale» au partenariat oriental et, dès lors, appelle les États membres de l'UE et les pays partenaires, notamment la Géorgie, à conclure un accord multilatéral permettant d'assurer le fonctionnement des groupements européens de coopération territoriale (GECT) dans la région couverte par le partenariat oriental, dont la Géorgie.


points out that local and regional authorities in the Republic of Moldova enjoy greater competitive advantages in their relationship with the EU than do other members of the Eastern Partnership, owing to the country's proximity to the EU, its size and the central government's openness to European territorial cooperation.

observe que, par rapport à leurs homologues d'autres pays membres du partenariat oriental, les collectivités territoriales de la République de Moldavie disposent d'avantages compétitifs dans leur relation avec l'UE, grâce au voisinage immédiat de la République avec l'Union, aux dimensions de son territoire national et à l'attitude ouverte de son gouvernement central vis-à-vis de la coopération territoriale européenne.


These traditions have naturally been extended to initiatives under the Eastern Partnership aiming to achieve territorial cohesion along the external borders of the EU;

Il est naturel que ces traditions se perpétuent y compris pour les initiatives visant la cohésion territoriale tout au long des frontières extérieures de l'UE, dans le cadre du partenariat oriental;


w