After studying the government's proposed legislation in this regard, I regard it as necessary in terms of justice for victims of terror to have alternative legislation proposed and enacted that properly addresses the evil of transnational terrorism, that properly targets the impunity of those states that perpetrate, sponsor or finance acts of terrorism, that properly allows Canadian victims of terrorism to seek justice, and that removes the immunity that still operates even under the government's bill against state perpetrators of terrorism against Canadian citizens.
Après avoir examiné le projet de loi présenté par le gouvernement à cet égard, je considère que, du point de vue de la justice pour les
victimes d'actes de terrorisme, il est essentiel de proposer et d'adopter un autre projet de loi dont le but serait de lutter contre le mal qu'est le terrorisme transnational, de cibler comme il se doit l'impunité des Ét
ats qui commettent, parrainent ou financent des actes terroristes, de permettre comme il se doit aux Canadiens victimes de terrorisme de demander justice et de supprimer l'immunité qui
...[+++] subsiste même dans le projet de loi du gouvernement contre les États se livrant à des actes terroristes contre des citoyens canadiens.