Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than 37 million passengers and nearly 60 million " (Engels → Frans) :

Every year at 89 airports across this vast land, over 4,300 highly trained officers screen more than 37 million passengers and nearly 60 million pieces of luggage.

Chaque année, dans 89 aéroports répartis sur notre vaste territoire, notre équipe de plus de 4 300 agents hautement qualifiés contrôlent plus de 37 millions de passagers et près de 60 millions de bagages.


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde ...[+++]


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde ...[+++]


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde ...[+++]


Some 100 million tonnes of cargo, including 25% of Canada's marine exports, and 60 million tonnes of western Canadian bulk commodities, along with 15 million air passengers and nearly one million international cruise ship passengers, pass through the gateway each year.

En effet, ce centre de transit achemine chaque année quelque 100 millions de tonnes de fret, dont 25 p. 100 des exportations canadiennes par mer, et 60 millions de tonnes de marchandises en vrac provenant de l'ouest du Canada, ainsi que 15 millions de voyageurs aériens et près d'un million de passagers de paquebots de croisière internationaux.


About 60% of Canadian workers, 11 million out of nearly 19 million, have no pension plan other than the Canada pension plan and the OAS.

Environ 60 p. 100 des travailleurs canadiens, soit 11 millions sur près de 19 millions, n'ont pas d'autre régime de pensions que le RPC et la Sécurité de la vieillesse.


Every year, at 89 Canadian airports, over 4,300 highly trained officers screen more than 37 million passengers and nearly 60 million pieces of luggage.

Chaque année, plus de 4 300 agents extrêmement bien entraînés dans 89 aéroports du Canada procèdent au contrôle de plus de 37 millions de passagers et de quelque 60 millions de bagages.


An airport such as Trudeau has a territory of about 13.5 square kilometres, including nearly 8.5 square kilometres of restricted area; a perimeter of 30 km, including 24 km of fence; more than 11 million passengers, and one million meeters and greeters annually; more than 150,000 tonnes of cargo annually; 550 daily flights; more than 20,000 employees; and 270 businesses, several of which also have direct runway access.

Un aéroport comme Montréal-Trudeau a un territoire d'environ 13,5 kilomètres carrés, dont près de 8,5 kilomètres-carrés de zone réglementée; un périmètre de 30 kilomètres, dont 24 de clôture; plus de 11 millions de passagers et 1 million d'accompagnateurs par an; plus de 150 000 tonnes de fret par an; 550 vols par jour; plus de 20 000 employés et 270 entreprises, dont plusieurs avec accès direct aux pistes.


Of the estimated 1.2 billion people who live on less than the equivalent of one euro a day, about 250 million live in agriculturally marginal areas, and a further 350 million live in or near forests, of whom an estimated 60 million are indigenous people living in forests.

Parmi les quelque 1,2 milliard d’humains qui disposent de moins d’un euro par jour pour vivre, environ 250 millions vivent dans des zones marginales du point de vue agricole et 350 millions, dont environ 60 millions de populations indigènes, vivent dans ou à proximité de forêts.


Of the estimated 1.2 billion people who live on less than the equivalent of one euro a day, about 250 million live in agriculturally marginal areas, and a further 350 million live in or near forests, of whom an estimated 60 million are indigenous people living in forests.

Parmi les quelque 1,2 milliard d’humains qui disposent de moins d’un euro par jour pour vivre, environ 250 millions vivent dans des zones marginales du point de vue agricole et 350 millions, dont environ 60 millions de populations indigènes, vivent dans ou à proximité de forêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 37 million passengers and nearly 60 million' ->

Date index: 2022-07-20
w