Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than six minutes to conclude your speech » (Anglais → Français) :

The Chair: Mr. Bailey, you've used more than six minutes of your time.

Le président: Monsieur Bailey, vous avez pris plus de six minutes.


– (DE) Mr President, Commissioner, if I take a little more than four minutes, I will make my concluding remarks shorter so that I do not overrun my six minutes.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si je parle un peu plus de quatre minutes, je serai plus court dans mes remarques de conclusion, de sorte que je ne dépasserai pas mes six minutes.


I want to conclude my speech by congratulating everyone on that point and reminding you all that, now more than ever, we need your hard work and support over the vital six-month period that lies ahead.

Je souhaite conclure mon discours en félicitant tout le monde sur ce point et en vous rappelant à tous que, plus que jamais, nous avons besoin de votre travail et de votre soutien pendant la période cruciale des six prochains mois.


and that no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask questions and comment briefly on matters relevant to the speech and to allow responses thereto; any member may indicate to the Speaker that he or she will be dividing his or her time with another member; that during debate, the Speaker shall not receive any amendments, dilatory motions, quorum calls, or requests ...[+++]

et qu’aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun pouvant cependant indiquer à la présidence qu’il partagera son temps de parole avec un autre député, et que chaque intervention sera suivie d’une période maximale de 10 minutes au cours de laquelle les députés pourront poser des questions, formuler de brefs commentaires sur les points que leur collègue vient d’aborder et entendre les réponses de ce dernier; que, pendant le débat, la présidence ne reçoive ni amendement, ni motion dilatoire, ni demande de quorum, ni demande de consentement unanime; que lorsque plus ...[+++]


While we protest vigorously against inhuman behaviour and discrimination in Burma or other remote places, yesterday the number of MEPs who thought that the events in Italy require more than a complaisant one-minute speech exceeded only by six the number of those who believe that this is not business as usual.

Alors que nous protestons vigoureusement contre le comportement inhumain et les discriminations en Birmanie et dans d’autres pays lointains, hier encore, le nombre de députés européens convaincus que les événements en Italie nécessitaient plus que des interventions complaisantes d’une minute n’a dépassé que de six le nombre de ceux qui pensent qu’il s’agit là d’un problème hors du commun.


The Speaker: My colleague, you will have more than six minutes to conclude your speech, but it being almost 2 p.m., the House will now proceed to statements by members.

Le Président: Mon cher collègue, il vous reste encore plus de six minutes pour terminer votre discours, mais comme il est presque 14 heures, nous allons passer aux déclarations de députés.


You still have six minutes to go in your speech and five minutes of questions and comments.

Il reste six minutes pour votre intervention et cinq pour les questions et observations.


Your Committee does not believe that individual speeches should last more than three minutes.

Votre Comité ne croit pas que les discours individuels devraient dépasser trois minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than six minutes to conclude your speech' ->

Date index: 2021-04-01
w