Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than what senator nolin mentioned » (Anglais → Français) :

That has not been addressed objectively other than through indirect means, which is what Senator Nolin points us to, the split system of administration of justice between the federal and provincial systems.

On n'en a pas débattu objectivement, si ce n'est qu'on a parlé de moyens indirects, comme l'a fait le sénateur Nolin, qui nous a rappelé le cloisonnement qu'il y a dans l'administration de la justice entre les systèmes fédéral et provinciaux.


I fear that if Europe does not show willingness to play a greater role in the improvement of the situation of the Roma people than what was mentioned in the Commission Communication, similar situations will occur again and again.

Je crains que si l’Europe ne montre pas sa volonté de jouer un rôle plus actif dans l’amélioration de la situation des Roms que celui décrit dans la communication de la Commission, des situations semblables se reproduiront sans fin.


For all other vessels the second mentioned item shall be crossed out completely respectively, if the inspection body has allowed a shorter length than what is foreseen by Article 10.02(2)(d), only the first half shall be crossed out and the length of the gangway entered.

La longueur de la passerelle telle qu’établie par la commission de visite doit être inscrite sous la deuxième mention. Pour tous les autres types de bateaux, la deuxième mention doit être biffée complètement. Cependant, si la commission de visite a autorisé une longueur inférieure à ce que prévoit l'article 10.02, paragraphe 2, lettre d), seule la première moitié doit être biffée et la longueur de la passerelle inscrite.


I have mentioned these elements, and we must be able to act in unison, to consider what unites us rather than what divides us; that is where Mr Schulz is quite right, and we have to want to strike compromises.

J’ai fait mention de ces éléments, et nous devons être capables d’agir à l’unisson, d’envisager ce qui nous unit plutôt que ce qui nous divise; c’est là-dessus que M. Schulz a tout à fait raison, et nous devons avoir la volonté de faire des compromis.


What made them a particular challenge this time round was the fact that there were 25 Member States to negotiate with rather than 15, not to mention the fact that your House has become, as an institution, stronger, with more clout, and, quite rightly, greater importance, and acts with the self-confidence one would expect of such a body.

Cette fois-ci, nous avons rencontré une difficulté supplémentaire en ce sens qu’il a fallu négocier avec 25 États membres au lieu de 15 précédemment, sans oublier le fait que votre Assemblée, en tant qu’institution, est devenue plus puissante, plus influente, plus importante et qu’elle agit avec l’assurance que l’on est en droit d’espérer de la part d’une telle institution.


But, Mr Bolkestein, there is more. More than what you have mentioned because the European consumer is protected by more rules than just legislation on e-commerce or the regulations you just mentioned.

Mais il y a plus que cela, Monsieur Bolkestein, bien plus que les éléments que vous avez cités car le consommateur européen est protégé par d’autres règles que la réglementation relative à l’e-commerce ou les règlements que vous venez de mentionner.


I hope that Parliament's participation in the Geneva session turns out to be more than just a token presence and that its representatives do more than just listen to and give evidence. First and foremost they should use the occasion to affirm that we regard the aspects I have just mentioned as central to the identity of the European Union and of the European nation, and that we also uphold the principle of the universality of human ...[+++]

J'espère que la participation du Parlement européen à la rencontre de Genève ne se limitera pas à une simple représentation, que cette rencontre ne servira pas uniquement à écouter et à témoigner, mais aussi à affirmer que les droits de l'homme sont pour nous la pierre angulaire de l'identité de l'Union européenne, de la nation Europe et que les droits de l'homme sont un principe universel qui ne connaît pas de limites géographiques ou temporelles. C'est ce que nous souhaitons et tel est le message que nous transmettons vivement à nos gouvernements, même au-delà des convenances.


Senator Joyal: Well, I can't really add much more than what Senator Nolin mentioned except that the subcommittee recognized there is a need to address the repetitive postponement to a point of a debate.

Le sénateur Joyal : Eh bien, j'ai peu de choses à ajouter aux propos du sénateur Nolin, si ce n'est que le sous-comité a reconnu qu'il faut se pencher sur les reports répétés à un certain moment du débat.


My question is further to what Senator Nolin was asking with respect to proposed section 99.2, that any officer may search any person who is in or is leaving a customs controlled area other than a prescribed person or a member of a prescribed class of persons.

Ma première question fait suite à celle que le sénateur Nolin a posée relativement à l'article 99.2 proposé selon lequel tout agent pourrait fouiller une personne visée par règlement ou une personne qui est membre d'une catégorie de personnes visée par règlement si cette personne se trouve dans une zone de contrôle des douanes ou quitte une telle zone.


THE AUTHORITIES AWARDING CONTRACTS SHALL SPECIFY IN THE NOTICE OR IN THE INVITATION TO TENDER WHICH REFERENCE OR REFERENCES THEY HAVE CHOSEN AND WHAT REFERENCES OTHER THAN THOSE MENTIONED UNDER ( A ) , ( B ) OR ( C ) ARE TO BE PRODUCED .

LES POUVOIRS ADJUDICATEURS PRECISENT , DANS L'AVIS OU DANS L'INVITATION A SOUMISSIONNER , CELLE OU CELLES DE CES REFERENCES QU'ILS ONT CHOISIES AINSI QUE LES REFERENCES PROBANTES , AUTRES QUE CELLES MENTIONNEES SOUS A ) , B ) ET C ) , QU'ILS ENTENDENT OBTENIR .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than what senator nolin mentioned' ->

Date index: 2022-07-27
w