Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank most particularly » (Anglais → Français) :

* offer the most cost-effective care possible, thanks, in particular, to an audit of the health benefits of certain drugs, procedures or types of billing and to activity-based and real-need-based funding.

* Offrir des soins au meilleur rapport coûts-bénéfices possible, grâce, en particulier, à une évaluation de l'apport effectif pour la santé des médicaments, procédures ou modes de prise en charge, et à un financement fondé sur l'activité et les besoins réels.


First and foremost, I would like to thank my colleagues and most particularly the shadow rapporteurs of this report, Mrs Ferreira, Professor Trakatellis, Mrs Breyer, Mrs Belohorská and Mrs de Brún, for the excellent collaboration that we have maintained since the start of this particular project, which dates back to 2003.

Je voudrais, avant tout, remercier mes collègues et notamment les rapporteurs fictifs sur ce rapport, Mme Ferreira, le Professeur Trakatelllis, Mme Breyer, Mme Belohorská et Mme de Brún, pour l'excellente collaboration que nous avons entretenue depuis le début des travaux sur cette question, et cela remonte à 2003 déjà.


3. Points out that, thanks in particular to the Euratom Treaty, nuclear energy was in late 2006 producing, from 152 reactors spread across 15 Member States, 32 % of Europe's electricity, that is, the largest share of non-carbon electricity in the European Union and one of its most competitive sources, such as to contribute to the aims of an energy policy for Europe, as set out in the above Commission Communication of 10 January 2007;

3. rappelle que, grâce notamment au traité Euratom, l'énergie nucléaire produisait fin 2006, à partir de 152 réacteurs répartis dans 15 États membres, 32% de l'électricité européenne, soit la part la plus importante de l'électricité non carbonée de l'Union européenne et l'une des plus compétitives, de nature à contribuer aux objectifs d'une politique de l'énergie pour l'Europe tels que définis par la communication précitée de la Commission du 10 janvier 2007;


I would also thank most sincerely all those fellow Members who have significantly helped improve and supplement my previous reports. I would thank, in particular, my colleagues not only in the Committee on Foreign Affairs but also in other bodies of this Parliament for their often pertinent comments and suggestions.

J’adresse également mes remerciements les plus chaleureux à tous mes collègues qui ont largement contribué à améliorer, à compléter mes rapport précédents; je remercie en particulier mes collègues de la commission des affaires étrangères, mais aussi d’autres instances du Parlement pour leurs remarques et leurs suggestions souvent pertinentes.


– (DE) Madam President, first of all I would – of course – like to thank most warmly all those who have worked with me on producing my report. I would particularly like to mention Mrs Pribaz; of course I would also like to thank the colleagues on my committee, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Development who have helped enrich this report with very constructive amendments.

- (DE) Madame la Présidente, en guise d’introduction, je souhaiterais naturellement remercier chaleureusement tous ceux qui m’ont épaulé dans la rédaction de ce rapport - et tout particulièrement Mme Pribaz -, ainsi que les collègues de ma commission, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et de la commission du développement, qui ont enrichi ce rapport de leurs amendements très constructifs.


* offer the most cost-effective care possible, thanks, in particular, to an audit of the health benefits of certain drugs, procedures or types of billing and to activity-based and real-need-based funding;

* Offrir des soins au meilleur rapport coûts-bénéfices possible, grâce, en particulier, à une évaluation de l'apport effectif pour la santé des médicaments, procédures ou modes de prise en charge, et à un financement fondé sur l'activité et les besoins réels ;


Most particularly, I should like to thank the Greek Presidency of the Council, for which this was quite a major commitment, and a very successful one.

Je souhaiterais également adresser des remerciements tout particuliers à la présidence grecque du Conseil, qui a fait preuve d’un engagement résolu dans ce dossier et l’a couronné d’une grande réussite.


I also want to thank most particularly Maria Labrecque, who was born in Quebec and grew up in the Peace River area of Alberta's north.

Je remercie aussi en particulier Maria Lebrecque, qui est née au Québec et a grandi dans la région de Peace River, dans le nord de l'Alberta.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I thank the honourable senator for his question because that subject is certainly of concern to Canadians in every province, and most particularly to those who have been infected.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie l'honorable sénateur de sa question, car elle préoccupe certes les Canadiens de toutes les provinces et, plus particulièrement, les gens qui ont contracté la maladie par du sang contaminé.


I wish to express my personal thanks and appreciation to all members of that committee, to all of the others who took part in the committee, to Senator Rompkey and, most particularly, to the chairman, Senator Carstairs, and the co-chairman, Senator Doody, for the excellent work they did in ensuring that interested individuals and groups were given the opportunity to be heard and to provide us with first-rate analyses of the issues.

Je tiens à témoigner mes remerciements et ma reconnaissance à tous les membres de ce comité, à tous les autres qui ont comparu devant le comité, au sénateur Rompkey et, tout particulièrement, au président, le sénateur Carstairs, et au coprésident, le sénateur Doody, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en veillant à ce que les personnes et les groupes intéressés puissent se faire entendre et nous présenter une analyse de premier ordre des enjeux.




D'autres ont cherché : care possible thanks     offer the most     particular     like to thank     first and foremost     most particularly     out that thanks     its most     thanks in particular     would also thank     also thank most     thank most     would particularly     most     want to thank most particularly     thank     personal thanks     rompkey and most     thank most particularly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank most particularly' ->

Date index: 2021-05-16
w