Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank mrs haug for her enormous efforts " (Engels → Frans) :

We would like to thank Mrs Haug for her enormous efforts in coordinating the extremely diverse requests submitted with more general political objectives.

Nous tenons à remercier M Haug pour les efforts considérables qu’elle a déployés afin de coordonner les requêtes les plus diverses qu’elle a reçues et les objectifs politiques plus généraux.


– (DA) Mr President, I would like to begin by thanking Mrs Haug for her sterling efforts in keeping all the different aspects of this budget procedure together.

– (DA) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M Haug pour les efforts remarquables qu’elle a déployés afin de maintenir un équilibre entre tous les différents aspects de cette procédure budgétaire.


Thanks to Jerry Grafstein's enormous effort, we are in the Guinness Book of World Records, as Senator Fairbairn said, for having the largest ticketed concert ever, and all organized in a short period of time.

C'est grâce à Jerry Grafstein que nous sommes dans le Livre Guinness des records, comme le sénateur Fairbairn l'a dit. En effet, il a déployé des efforts considérables pour organiser un concert, qui a battu des records de vente de billets, et il a fait tout cela en une très courte période.


Instead, they were offhandedly pushed aside, even though so many women remain underprivileged. I would like to thank my hon. colleague from Argenteuil—Papineau—Mirabel for her support and my hon. colleague from London—Fanshawe, my predecessor as NDP critic for status of women, for her tireless efforts.

J'aimerais remercier ma collègue d'Argenteuil—Papineau—Mirabel de son appui et ma collègue de London—Fanshawe, ma prédécesseure à titre de porte-parole de l'opposition du NPD en matière de condition féminine, de son travail inlassable.


I believe and I hope that the users will play a large role in this programme; I thank the rapporteur for the enormous effort she has put into this issue and in particular for the content of her report.

Je crois et j’espère que les utilisateurs joueront un rôle important dans ce programme. Je remercie le rapporteur pour l’effort énorme qu’elle a fourni et en particulier pour le contenu de son rapport.


– (NL) Mr President, Secretary, I should like to start by expressing my sincere congratulations to our rapporteur, Mrs Gutiérrez-Cortines, and by thanking her for her enormous efforts to strike a balance between supporters and opponents of this Directive, in what is after all a very difficult dossier.

– (NL) Monsieur le Président, Secrétaire, permettez-moi de commencer par exprimer mes sincères félicitations à notre rapporteur, Mme Gutiérrez-Cortines, et la remercier pour les efforts considérables qu’elle a déployés pour arriver à réconcilier les défenseurs et les adversaires de cette directive, dans ce qui est, il faut bien l’admettre, un dossier des plus ardus.


I would like to express the Commission’s sincere thanks to Mrs Paulsen, for her enormous efforts and tireless work, over nearly two years, in pursuing an agreement between the Commission and the Council on the proposed regulation.

Je voudrais adresser les sincères remerciements de la Commission à Mme Paulsen pour ses efforts gigantesques et son travail infatigable, pendant près de deux ans, en vue de dégager un accord entre la Commission et le Conseil quant à la proposition de règlement.


I ask my colleagues to join me in congratulating Ms. Boscoe and thanking her for her tireless efforts.

J'invite mes collègues à se joindre à moi pour féliciter Mme Boscoe et pour la remercier de ses efforts inlassables.


I congratulate and thank Bluma Appel for her enormous and generous contributions over the years to the arts.

Je félicite Bluma Appel et je la remercie des généreuses contributions qu'elle a apportées à l'univers des arts au fil des années.


The Commission would like to thank the Chairman of the European Convention, Mr Valéry Giscard d'Estaing, his Praesidium and all the members of the Convention for the enormous effort they have put in over fifteen months and for the results achieved.

La Commission souhaite adresser ses vifs remerciements au Président de la Convention européenne, M. Valéry Giscard d'Estaing, à son praesidium et à tous les membres de la Convention pour l'effort considérable accompli pendant quinze mois et pour les résultats obtenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank mrs haug for her enormous efforts' ->

Date index: 2022-10-17
w