Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank my colleague for her kind comments » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for her kind comment.

Monsieur le Président, je remercie de son gentil commentaire ma collègue.


Mr. Speaker, I thank my colleague for her kind comments about the industry committee.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue pour ses commentaires gentils à propos du Comité de l'industrie.


Mr. Speaker, I thank my colleague for her astute comments and her question.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de ses observations judicieuses et de sa question.


Madam Speaker, I thank my colleague for her kind words.

Madame la Présidente, je remercie ma collègue de ses commentaires.


Madam Speaker, I want to thank my colleague for her kind words.

Madame la Présidente, je remercie ma collègue de sa gentillesse.


− Mr President, I would like to thank my colleagues for their kind words and also the Commissioner for his cooperation over the years.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier mes collègues de leurs paroles aimables ainsi que M. le commissaire pour sa collaboration au fil des années.


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


I would like to thank my colleagues for their kind cooperation.

Je veux remercier mes collègues de leur agréable collaboration.


I should like to thank my colleague for his kind, encouraging words.

Un grand merci, cher collègue, pour vos paroles amicales et encourageantes.


– (FI) Mr President, I too wish to thank my colleague, Mrs Hedkvist Petersen, for drawing up her report with such a sense of purpose and also for her active involvement in the matter of road safety generally.

- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Hedkvist Petersen pour la détermination dont elle a fait preuve dans l’élaboration de ce rapport et également pour son activité et son engagement dans les questions de sécurité des transports en général ; je remercie aussi M. Liikanen pour son ouverture d’esprit et son action efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank my colleague for her kind comments' ->

Date index: 2022-01-21
w