Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «thank my colleague opposite for her very pertinent » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, I thank my colleague opposite for her very pertinent question.

Madame la Présidente, je remercie ma collègue d'en face de sa question très pertinente.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague opposite for her speech, which could well have moved me.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'en face de son discours qui aurait pu me toucher.


Mr. Speaker, I thank my colleague opposite for her presentation.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'en face de sa présentation.


Mr. Speaker, I thank my colleague opposite for her comments, but I have a bit of difficulty on the whole concept of action and words.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'en face pour ses remarques, mais j'ai du mal à saisir ce concept de paroles et d'actes.


(1705) [Translation] Mr. Odina Desrochers: Mr. Speaker, I want to thank my colleague opposite for her comments.

(1705) [Français] M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier ma collègue d'en face de ces propos.


(FI) I wish to thank my colleague, Mrs Gallo, for her very thorough report.

– (FI) Je souhaite remercier ma collègue, Mme Gallo, pour son rapport très circonstancié.


– Mr President, first of all I should like to thank my colleague Mrs Peijs for her very hard work in trying to reach suitable compromises on such a controversial and difficult report. Despite that, unfortunately, our view has not changed.

- (EN) Monsieur le Président, avant toute chose, je voudrais remercier ma collègue, Mme Peijs, pour le travail très ardu qu'elle a accompli afin de parvenir à des compromis adéquats sur un rapport si controversé et difficile. Malgré cela, malheureusement, notre point de vue n'a pas changé.


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


I want to thank my colleagues, the officials in committee and the officials in the Commission for their assistance in drawing up this report and I want to congratulate Mrs Fraga Estévez on the presentation of her very comprehensive report.

Je voudrais remercier mes collègues, les fonctionnaires de la commission et les fonctionnaires de la Commission européenne de m'avoir aidé dans la rédaction de ce rapport et je voudrais féliciter Mme Fraga Estévez pour la présentation de son rapport, qui est très complet.


– I would like to join my colleagues in thanking Mrs Wallis for her tremendous effort and work on this very difficult brief and I also want to support the call by my colleague, Pat the Cope Gallagher, and my other Irish colleague, Nuala Ahern, with regard to the establishment of a centralised European Union Electronic Database on case-law, put forwa ...[+++]

- (EN) Je voudrais me joindre à mes collègues pour remercier Mme Wallis des efforts considérables qu'elle a fournis et du travail qu'elle a réalisé sur ce dossier très complexe. De même, je voudrais soutenir l'appel de mon collègue, Pat the Cope Gallagher, et de mon autre collègue irlandaise, Nuala Ahern, concernant l'établissement d'une base de donnée électronique centralisée des cas d'espèce de l'Union européenne, proposée par Twinkle Egan, un juriste irlandais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank my colleague opposite for her very pertinent' ->

Date index: 2025-01-29
w