Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank you and your colleagues very sincerely » (Anglais → Français) :

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


The Chairman: I would think that, in view of the fact you have to go, I would like to say, on behalf of our Senate committee here in Canada, that I thank the three of you very sincerely for the excellence of your presentations and for the way in which you have responded to the questions put by honourable senators.

Le président : Je crois que, compte tenu du fait que vous devez aller voter, je dirai, au nom de notre comité ici, au Canada, que nous vous remercions tous trois très sincèrement pour l'excellence de vos témoignages et la façon dont vous avez répondu aux questions des honorables sénateurs.


Mr. Vaughan, we thank you and your colleagues very much for coming.

Monsieur Vaughan, nous vous remercions, vous et vos collègues, d'être venus.


We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une gran ...[+++]


Today we wish Parliament to adopt an opinion on the decisions to be taken by the Heads of State and Government in Laeken, and I would like to take this opportunity to thank my colleagues very sincerely for their cooperation on this issue.

Nous désirons prendre aujourd'hui position, avec cette Assemblée, sur les décisions que prendront à Laeken les chefs d'État et de gouvernement et je voudrais profiter de cette occasion pour remercier très chaleureusement mes collègues pour leur excellente collaboration sur cette question.


Today we wish Parliament to adopt an opinion on the decisions to be taken by the Heads of State and Government in Laeken, and I would like to take this opportunity to thank my colleagues very sincerely for their cooperation on this issue.

Nous désirons prendre aujourd'hui position, avec cette Assemblée, sur les décisions que prendront à Laeken les chefs d'État et de gouvernement et je voudrais profiter de cette occasion pour remercier très chaleureusement mes collègues pour leur excellente collaboration sur cette question.


It provides a good basis for Community policy next year; to be honest, the Community approach has been most productive throughout the year, throughout all the preliminary discussions and, on behalf of the Commission, I really must thank you and your colleagues, Mrs Parly; you proved to be a very skilled midwife at the birth of this 2001 budget and focused the debates and negotiations on the core issues.

Ce résultat constitue une bonne base pour la politique communautaire de l'an prochain, et il faut vraiment dire que l'esprit communautaire a été, toute l'année durant, le point de repère de tous les examens préparatoires. Dans cette optique, je voudrais vous remercier très sincèrement, Madame Parly, ainsi que vos collaborateurs ; vous avez vraiment été la sage-femme appropriée pour ce budg ...[+++]


I would like to thank you very sincerely for your work and hope that the Council will accept our amendments.

Je vous remercie vivement pour le travail accompli et j'espère que le Conseil reprendra nos amendements.


Mr. Lee, I would like to thank you and your colleagues very sincerely for appearing before us and giving us answers to our questions.

Monsieur Lee, un grand merci à vous et à vos collègues d'avoir comparu devant nous et d'avoir répondu à nos questions.


The Chairman: Ms. Fraser, on behalf of the committee, I would like to thank you and your colleagues very much for appearing before us.

Le président: Madame Fraser, au nom du comité, je voudrais vous remercier, vous et vos collègues, pour être comparus devant nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank you and your colleagues very sincerely' ->

Date index: 2021-07-04
w