I
know this is still in the early stages of drafting, but when we see the reality of what's happening, where the exemption in the NAFTA agreement is being tested,
where we
have American legislators signing bills that will enhance the ability of their production industries and their creators, etc.,
where ...[+++] we have a country, the major country in the Americas, disregarding WTO rulings, for example, in softwood lumber.This is a wonderful initiative, but how much confidence should we have in this convention, that in fact what we're trying to achieve
here is going to be achievable?
Je sais qu'on vient d'amorcer la rédaction de ce document, mais lorsqu'on regarde ce qui se passe, où la disposition d'exemption prévue dans l'ALENA est mise à l'épreuve, et que l'on voit des législateurs américains parapher des projets de loi qui vont améliorer les débouchés pour leurs industries de production et leurs créateurs, nous devons bien réfléchir. On voit le pays le plus puissant des Amériques faire fi des décisions de l'OMC, par exemple dans le dossier du bois d'oeuvre.C'est une merveilleuse initiative, mais pouvons-nous faire confiance à cette convention et croire qu'elle permettra d'accomplir ce que nous souhaitons.?