Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that's something consumers really » (Anglais → Français) :

Some national authorities questioned whether it was appropriate to give an advisory body such as the HLCG responsibility for resolution of cross-border consumer disputes, something which was a judicial task.

Certaines autorités nationales se demandent s'il est judicieux de confier à un organisme consultatif comme le HLCG la responsabilité de résoudre les litiges de consommation transfrontaliers, une mission juridictionnelle.


Consumers need clear, precise and up to date information on their energy consumption – something that is rarely available today.

Les consommateurs ont besoin d'informations claires, précises et actualisées en ce qui concerne leur consommation d'énergie, informations rarement disponibles à ce jour.


European consumers benefit from legislation guaranteeing them fair treatment, safety of the products they acquire, comprehensive information before buying, and, as highlighted above, remedies when something goes wrong[57].

Les consommateurs européens bénéficient d'une législation qui leur garantit un traitement équitable, la sécurité des produits qu'ils achètent, une information complète avant l'achat et, comme souligné ci‑dessous, des voies de recours si un problème se pose[57].


If something goes wrong, consumers often do not obtain effective redress.

En cas de problème, il est fréquent que les consommateurs ne bénéficient pas de recours efficaces.


Then we should try to see if that's something consumers really do need to get at, or only a select number of consumers really want to get at, and whether or not the government should then be involved if it's only a select number. My strong view is that the markets can work if we allow them to work, and make sure we understand how they work, so they're not being abused by one side or another.

On devrait ensuite voir si les consommateurs ont vraiment besoin de cette information, ou si ce n'est qu'un groupe sélect de consommateurs qui la réclame et si, dans ce cas, le gouvernement devrait s'en mêler Je crois fermement que les marchés peuvent fonctionner si nous leur permettons de le faire, en comprenant bien comment ils fonctionnent de manière à éviter qu'il y ait des abus de part ou d'autre.


EU consumer rules have contributed to improving consumer confidence: in 2016, nearly 6 in 10 consumers (58%) felt they are well protected when buying something online from another Member State, compared to only one in ten (10%) in 2003.

Les règles de l'UE en matière de protection des consommateurs ont contribué à améliorer la confiance des consommateurs: en 2016, près de six consommateurs sur dix (58 %) avaient le sentiment d'être bien protégés lorsqu'ils effectuaient un achat en ligne dans un autre État membre. Ils n'étaient qu'un sur dix (10 %) en 2003.


We need a plan that will really carry us into the future, with something solid that we can count on and something that really gives us choice, flexibility and a bright future.

Nous avons besoin d'un plan vraiment solide, sur lequel nous pouvons compter et qui nous offre de vrais choix, de la souplesse et un avenir prometteur.


Reforming the CAP gives us a chance to shift the focus from farmers, producers and retailers to the end-user, creating a common food policy that reflects what consumers really need and addresses some persistent imbalances".

La réforme de la PAC nous donne l'occasion de recentrer l'attention, non plus sur les agriculteurs, les producteurs et les détaillants mais sur l'utilisateur final, en créant une politique alimentaire commune reflétant ce dont le consommateur a réellement besoin, et de corriger quelques déséquilibres persistants".


"An area without internal borders where people can move freely is one of the greatest achievements of European cooperation, and something that really benefits the citizens.

«Cet espace sans frontières intérieures dans lequel les personnes peuvent circuler librement est l'une des plus grandes réalisations de la coopération européenne et une avancée qui profite réellement aux citoyens.


Hon. Ken Dryden (Minister of Social Development, Lib.): Mr. Speaker, what we are trying to do in the area of early learning and child care is to make a breakthrough that has not happened for the last 20 years or more, and that is to move something from fragments, from very good individual parts, but to something that really represents a system with the ambitions of a system and the expectations of a system so that children in this country can have the kind of early learning and child care development that can come from that sort of as ...[+++]

L'hon. Ken Dryden (ministre du Développement social, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui concerne l'apprentissage et la garde des jeunes enfants, nous essayons de réaliser une percée qui ne s'est pas produite depuis 20 ans; nous essayons de bâtir, à partir d'éléments fragmentés très intéressants, un système assorti d'ambitions et d'attentes, un système qui permettra aux jeunes enfants de notre pays de bénéficier d'un programme d'apprentissage et de services de garde que l'on peut attendre d'un tel système (1445) Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, cela m'amène à poser la question suivante: Qu'est-ce que le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's something consumers really ->

Date index: 2021-03-10
w