Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that all questions that were asked yesterday » (Anglais → Français) :

I will focus on two areas where research has been conducted: I will talk about a case law analysis that gets at some of the questions that the senators were asking in the first part this morning and some of the questions they were asking yesterday; then I will also review some of the research on independent counsel representation for complainants in these cases.

Je concentrerai mes propos sur deux points au sujet desquels des recherches ont été effectuées : je parlerai d'abord de l'analyse du droit jurisprudentiel qui porte sur certaines des questions posées ce matin et hier par les sénateurs; je passerai ensuite en revue certaines des recherches ayant porté sur la représentation des plaignants par des procureurs indépendants dans ce genre de cause.


I brought some materials today that answer some of the questions you were asking yesterday.

J'ai apporté des documents aujourd'hui pour répondre à certaines des questions que vous posiez hier.


In the course of his speech and in answer to the questions that were asked yesterday by the parliamentary secretary, the robo response king of the House of Commons at the moment, said that our party and other parties paid millions of dollars to make hundreds of thousands of calls.

Dans son discours et en réponse aux questions qui ont été posées hier, le secrétaire parlementaire, le champion actuel des réponses automatisées à la Chambre des communes, a déclaré que notre parti et d’autres partis avaient versé des millions de dollars pour effectuer des centaines de milliers d’appels.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if I were to ask myself the question frequently being asked in half the bars in Italy, I would ask what the point of Europe is, and I would make a snap reply, from the bottom of my heart.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si je devais me poser la question souvent posée dans la moitié des bars en Italie, je me demanderais à quoi sert l’Europe, et je répondrais instantanément et en toute sincérité.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, could I have leave from the Senate to answer the questions that were asked yesterday?

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, puis-je avoir la permission du Sénat pour répondre aux questions que l'on m'a posées hier?


Senator Carstairs: Honourable senators, I rise to provide additional information in response to the questions that were asked yesterday regarding Bill C-4.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je prends la parole pour donner des renseignements supplémentaires en réponse aux questions qui ont été posées hier au sujet du projet de loi C-4.


I sincerely hope that we will be able to give a reasonable answer to any question that Parliament or the Budgetary Control Committee wishes to ask and that all questions that were asked yesterday and in this debate will be properly answered.

J'espère sincèrement que nous pourrons apporter une réponse raisonnable à chaque question que le Parlement ou la commission du contrôle budgétaire désirent poser. Par ailleurs, j'espère que toutes les questions qui ont été soumises hier et au cours de ce débat trouveront une réponse satisfaisante.


For the question we are asking now, regardless of the reasons why they were beached and the conditions in which it happened, is this: what has become of them?

Car en effet, la bonne question que nous nous posons aujourd'hui, au-delà des raisons et des conditions de leur échouage, c'est : mais où sont-ils donc passés ?


I say to Mr Staes that I am sorry I did not have the chance to answer all the questions that were asked in yesterday's meeting.

Permettez-moi de dire à M. Staes que je regrette de n'avoir pas pu répondre à toutes les questions posées lors de la réunion d'hier.


– I wonder whether the Commissioner would agree that the last two questioners who were asking the Commission for action would do better to ask their own party leader, Mr Blair, to get the over-high level of the pound – which has been kept too high by high interest rates in the UK – down to a realistic level; and also try to get Mr Blair to start campaigning to join the euro, when there would be extra transparency. Would that not help?

- (EN) Le commissaire ne pense-t-il pas que les deux derniers députés qui ont réclamé une action de la Commission feraient mieux de s'adresser au dirigeant de leur parti, M. Blair, pour lui demander de ramener à un niveau réaliste le cours de la livre excessivement élevé, et qui a été maintenu à ce niveau trop élevé par des taux d'intérêt eux aussi trop élevés au Royaume-Uni ? Ne feraient-ils pas mieux d'inciter M. Blair à faire campagne en faveur de l'adhésion à l'euro, avec à la clé une plus grande transparence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that all questions that were asked yesterday' ->

Date index: 2022-12-02
w