Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Most
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Rock that bends
Rock that curls
Rock that curves
Rock that cuts
Rock that has to bend
Rock that has to curl
Rock that has to curve
Rock that has to cut
Rock that has to swing
Rock that is starting to bend
Rock that is starting to curl
Rock that is starting to curve
Rock that is starting to cut
Rock that is starting to swing
Rock that swings
Stone th
Stone that bends
Stone that curls
Stone that curves
Stone that cuts
Stone that has to bend
Stone that has to curl
Stone that has to curve
Stone that has to cut
Stone that has to swing
Stone that is starting to bend
Stone that is starting to curl
Stone that is starting to curve
Stone that is starting to swing
Stone that swings

Traduction de «that wendy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


rock that bends [ stone that bends | rock that curls | stone that curls | rock that curves | stone that curves | rock that swings | stone that swings | rock that cuts | stone that cuts ]

pierre qui bifurque [ pierre qui courbe | pierre qui coupe ]


rock that has to bend [ stone that has to bend | rock that has to curl | stone that has to curl | rock that has to curve | stone that has to curve | rock that has to swing | stone that has to swing | rock that has to cut | stone that has to cut ]

pierre qui doit bifurquer [ pierre qui doit courber | pierre qui doit couper ]


rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]

pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital


Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vinterberg's success with Festen was followed by The Third Lie (2000), It's All About Love (2003), Dear Wendy (2004), When a Man Comes Home (2007) and Submarino (2010).

Après le succès remporté avec son film Festen, Thomas Vinterberg en a connu d'autres avec The Third Lie (2000), It's All About Love (2003), Dear Wendy (2004), When a Man Comes Home (2007) et Submarino (2010).


The 22 founding members of the Scientific Council are: Dr. Claudio BORDIGNON (IT) Professor Manuel CASTELLS (ES) Prof. Dr. Paul J. CRUTZEN (NL), Prof. Mathias DEWATRIPONT (BE) Dr. Daniel ESTEVE (FR) Prof. Pavel EXNER (CZ) Prof. Dr. Hans-Joachim FREUND (DE) Prof. Wendy HALL (UK) Prof. Dr. Carl-Henrik HELDIN (SE) Prof. Dr. Fotis C. KAFATOS (GR) Prof. Dr. Michal KLEIBER (PL) Prof. Norbert KROO (HU) Prof. Maria Teresa V. T.

Les 22 membres fondateurs du Conseil scientifiques sont les personnalités suivante : Dr. Claudio BORDIGNON (IT) Professor Manuel CASTELLS (ES) Prof. Dr. Paul J. CRUTZEN (NL), Prof. Mathias DEWATRIPONT (BE) Dr. Daniel ESTEVE (FR) Prof. Pavel EXNER (CZ) Prof. Dr. Hans-Joachim FREUND (DE) Prof. Wendy HALL (UK) Prof. Dr. Carl-Henrik HELDIN (SE) Prof. Dr. Fotis C. KAFATOS (GR) Prof. Dr. Michal KLEIBER (PL) Prof. Norbert KROO (HU) Prof. Maria Teresa V. T.


Contact persons in EPSO: Mr Guy Van Biesen, tel.: +32 (0) 2 29 50822 Mrs Wendy Barnes, tel.: +32 (0) 2 29 63861 Mr Ioannis Vlantis, tel.: +32 (0) 2 29 61565 Web: /epso/index_en.htm

Personnes à contacter à EPSO : Mr Guy Van Biesen, tél.: +32 (0) 2 29 50822 Mrs Wendy Barnes, tél.: +32 (0) 2 29 63861 Mr Ioannis Vlantis, tél.: +32 (0) 2 29 61565 Internet : /epso/index_fr.htm


Contact persons in EPSO: Mr Guy Van Biesen, tel. +32 (0) 2 29 50822 Mrs Wendy Barnes, tel. +32 (0) 2 29 63861 Mr Ioannis Vlantis, tel. +32 (0) 2 29 61565 Web: /epso/

Chiffres fournis pour des raisons statistiques. Peuvent être légèrement modifiés Personnes à contacter à EPSO: M Guy Van Biesen, tél.: +32 (0) 2 29 50822 Mme Wendy Barnes, tél.: +32 (0) 2 29 63861 M Ioannis Vlantis, tél.: +32 (0) 2 29 61565 Internet: /epso/


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Wendy Barnes, tel.: +32 (0) 2 29 63861

M Guy Van Biesen, tél.: +32 (0) 2 29 50822


The Commission would like to thank Dr Wendy Matthews from the United Kingdom Food Standards Agency, Dr Inge Meyland from the Danish Veterinary and Food Administration, Dr Pirjo-Liisa Penttilä from the Finnish National Food Administration and Dr Philippe Verger from the Institut National de la Recherche Agronomique (INRA), for assisting the Commission in drafting this report.

La Commission souhaite remercier le Dr Wendy Matthews, de l'Agence britannique des normes alimentaires (Food Standards Agency), le Dr Inge Meyland, de l'Office alimentaire et vétérinaire danois, le Dr Pirjo-Liisa Pentillä, de l'Office national alimentaire finlandais, et le Dr Philippe Verger, de l'Institut national de la recherche agronomique (INRA), pour l'aide qu'ils ont apportée à la Commission lors de l'élaboration du présent rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that wendy' ->

Date index: 2022-04-11
w