Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the answer never applies " (Engels → Frans) :

If you never applied for asylum before in that country, you will be given the opportunity to apply after your arrival.

Si vous n’avez jamais demandé l’asile dans cet autre pays auparavant, vous aurez la possibilité de le faire après votre arrivée.


From the information collected by that mission, it appears that sanctions are never applied against Vanuatu flagged vessels fishing outside waters under Vanuatu jurisdiction.

D’après les informations recueillies par cette mission, il apparaît que les sanctions ne sont jamais appliquées à l’encontre des navires battant le pavillon du Vanuatu et pêchant en dehors des eaux relevant de la juridiction de ce pays.


We have never applied Article 2 of the association agreements: not with Tunisia, not with Egypt, nor in the association agreements that we are seeking to conclude with Colonel Gaddafi, Prime Minister Netanyahu or King Mohammed VI. The article has never been enforced, giving the impression that we are not interested in strict compliance with the human rights obligations set out in the association agreements.

Nous n’avons jamais appliqué l’article 2 des accords d’association: ni avec la Tunisie, ni avec l’Égypte, ni dans les accords d’association que nous cherchons à conclure avec le colonel Kadhafi, le Premier ministre Netanyahou ou le roi Mohamed VI. Cet article n’a jamais été appliqué, ce qui donne l’impression que nous ne sommes pas intéressés par le respect strict des obligations en matière de droits de l’homme établies dans les accords d’association.


The GUAE also argued that Articles 11 and 12 of the aforesaid law were never applied in practice as the Technical Committee responsible for recommending to the Minister on the applications has never been established.

Les pouvoirs publics des Émirats arabes unis ont ajouté que les articles 11 et 12 de la loi précitée n’étaient jamais appliqués dans la pratique étant donné que le comité technique chargé des recommandations au ministre concernant les demandes n’a jamais été établi.


Even then, it applied only to the administrative part. This gentlemen’s agreement has never applied to the operational part; indeed, at the time the agreement was made, there was no operational part.

Et même ainsi, seule la partie administrative est couverte; le gentlemen's agreement ne s’est jamais appliqué au chapitre «activités» D’ailleurs, lors de son élaboration, ce chapitre n’existait même pas.


We have complied with procedures, we have sent rapporteurs, and the four coordinators have written letters and asked questions. No replies were forthcoming, with just a reference made to a gentlemen’s agreement – which certainly never applied to discharge, only ever to the budget meeting.

Nous avons respecté les procédures et envoyé des rapporteurs; les quatre coordinateurs ont envoyé des courriers et posé des questions auxquelles nous n’avons reçu aucune réponse si ce n’est une référence à un gentlemen's agreement qui ne s’applique de toute façon pas à la décharge mais uniquement à la réunion budgétaire.


Up to now, Member States affected by severe droughts have never applied for assistance under the European Union Solidarity Fund (EUSF).

Jusqu'à présent, les États membres touchés par de graves sécheresses n'ont jamais demandé d'aide au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE).


This is a welcome move for reasons of legal truth and legal clarity because it makes no sense to have to keep turning a blind eye to the fact that the directive applies to orchestra members in theory but is never applied in practice for reasons of comfort or on aesthetic grounds.

Il convient d'en saluer l'objectivité et la clarté juridique, car cela n'a aucun sens de fermer les yeux devant le fait que, pour les musiciens d'orchestre, la directive a par exemple une application de jure , mais pas d'application de facto pour des raisons de confort ou d'esthétique.


This is a welcome move for reasons of legal truth and legal clarity because it makes no sense to have to keep turning a blind eye to the fact that the directive applies to orchestra members in theory but is never applied in practice for reasons of comfort or on aesthetic grounds.

Il convient d'en saluer l'objectivité et la clarté juridique, car cela n'a aucun sens de fermer les yeux devant le fait que, pour les musiciens d'orchestre, la directive a par exemple une application de jure, mais pas d'application de facto pour des raisons de confort ou d'esthétique.


The German Government believes that this is confirmed by the case-law of the Court, where that principle is never applied to sound and profitable enterprises.

La jurisprudence de la Cour de justice vient confirmer ce point de vue, car elle n'a jamais appliqué ce principe à des entreprises saines et rentables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the answer never applies' ->

Date index: 2023-01-20
w