Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the bloc once again voted " (Engels → Frans) :

The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


In the mid-1980s, the internal market changed the outlook for the European economy and after the crisis, the internal market can once again play this role to revitalise the EU economy making the EU a more attractive location for the production of goods and services.

Au milieu des années 1980, il a ouvert de nouveaux horizons à l’économie européenne et, en cette période de sortie de crise, il peut à nouveau jouer ce rôle et vivifier l’économie européenne en faisant de l’Union un lieu plus propice à la production de biens et de services.


The Commission has now called for the Expert Committee of Member States to meet on the 6 of June to discuss the file once again and take a vote on the basis of a limited extension of the current approval, until the European Union's Agency for Chemical Products (ECHA) publishes its opinion and dispels the remaining doubts on the carcinogenicity of glyphosate.

La Commission a à présent demandé au comité d'experts des États membres de se réunir le 6 juin prochain pour réexaminer le dossier et se prononcer sur une prolongation limitée de l'approbation actuelle, jusqu'à ce que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) publie son avis et dissipe les doutes qui subsistent quant à la cancérogénicité du glyphosate.


Now, with Bill C-45, the government is proposing that the opposition once again vote blindly on a bill without knowing what impact it will have, just as we were asked to do in the vote on the 2012 budget.

Présentement, ce que le gouvernement propose à l'opposition dans son projet de loi C-45, c'est de voter encore une fois à l'aveugle, sans connaître les conséquences, comme on nous a demandé de le faire lors du vote sur le budget de 2012.


Mr. Speaker, I would like to remind my colleague that during the global crisis in 2009, he undoubtedly voted against our government's initiative to help all Canadians, and that in last June's budget, he once again voted against this government's initiative concerning the second phase of Canada's economic action plan.

Monsieur le Président, j'aimerais rappeler à mon collègue que, lors de la crise mondiale en 2009, il a sans doute voté contre l'initiative de notre gouvernement pour venir en aide à tous les Canadiens et toutes les Canadiennes, et que lors du dernier budget, en juin dernier, il a encore une fois voté contre l'initiative de ce gouvernement en ce qui a trait à la deuxième phase du Plan d'action économique du Canada.


However, I will remind our colleagues in the House that the Bloc once again voted against the throne speech.

Cependant, je rappellerai aux collègues de la Chambre que le Bloc a encore une fois voté contre le discours du Trône.


We are taking a final look at these applications and we will announce those selected at a later date, no thanks to the Bloc, which, once again, voted against this project.

Nous sommes en train de finaliser l'analyse de ces dossiers et des annonces ultérieures seront faites, mais ce n'est sûrement pas grâce au Bloc qui a, encore une fois, voté contre ce projet.


On the other hand, if the appeal is considered to be well founded and the judgment under appeal is set aside, the decision of 19 June 2007 is once again in full force and must be re-considered in the light of the pleas put forward in Mr Meierhofer’s action.

En revanche, si le pourvoi est jugé fondé et que l’arrêt attaqué est annulé, la décision du 19 juin 2007 recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen, à la lumière des moyens du recours de M. Meierhofer.


On the other hand, where the judgment under appeal is set aside, the decision set aside is once again in full force and must be re-considered in the light of the other pleas put forward in the action.

En revanche, si l’arrêt est annulé, la décision annulée recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen à la lumière des autres moyens de recours.


Let us not be surprised that the Bloc once again, naturally, voted against.

Ne soyons pas surpris que le Bloc ait encore une fois voté contre, naturellement.




Anderen hebben gezocht naar : committee once     committee once again     market can once     can once again     file once     file once again     take a vote     opposition once     opposition once again     once again vote     once     once again     undoubtedly voted     house that the bloc once again voted     bloc     once again voted     aside is once     the bloc     bloc once     bloc once again     voted     the bloc once again voted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the bloc once again voted' ->

Date index: 2024-08-26
w