Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "bloc once again " (Engels → Frans) :

However, I will remind our colleagues in the House that the Bloc once again voted against the throne speech.

Cependant, je rappellerai aux collègues de la Chambre que le Bloc a encore une fois voté contre le discours du Trône.


I am proud to take part in today's debate and to take the opportunity to remind the Bloc, once again, that it is wrong to depict the Canadian federation as a straitjacket that is thwarting Quebec's development.

Je suis fier de prendre part au débat d'aujourd'hui et d'avoir l'occasion de rappeler au Bloc, une fois de plus, qu'il a tort de dépeindre la fédération canadienne comme un carcan qui nuit au développement du Québec.


Let us not be surprised that the Bloc once again, naturally, voted against.

Ne soyons pas surpris que le Bloc ait encore une fois voté contre, naturellement.


[Translation] Mr. Yvan Loubier: I think everyone around the table would agree to vote en bloc once again, this time on clauses 149 to 154.

Le président: Nous sommes maintenant à l'article 149. [Français] M. Yvan Loubier: Je pense que tout le monde autour de la table serait d'accord pour voter encore une fois en bloc.


Despite this heated atmosphere, however, we regret to say that the Hatzidakis report divides the EU once again into two blocs, namely the old Member States and the new Member States.

Malgré cette atmosphère surchauffée, nous sommes cependant au regret de vous signaler que le rapport Hatzidakis divise l’UE, une fois encore, en deux blocs, à savoir les nouveaux États membres et les anciens.


The majority bloc of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists, although weakened by the pertinence of the arguments put forward by those who oppose this measure, once again yielded to the demands of major corporations to take the commercialisation of human activity ever further.

Le bloc majoritaire PPE-PSE, bien qu’ébranlé par la pertinence des arguments avancés par les opposants à cette mesure, s’est rendu une fois de plus à l’exigence des grands groupes de pousser toujours plus loin la marchandisation de l’activité humaine.


Once again, I can testify to the quality of Mr van Velzen’s work, all the more so when he had to rework his report several times: he firstly had to take into account the outcome of the votes at the second reading of the RDFP and then had to transfer several of the amendments adopted en bloc at the same vote into the specific programme.

J'ai pu, une nouvelle fois, mesurer la qualité du travail de M. van Velzen, d'autant plus qu'il a dû plusieurs fois "remettre son ouvrage sur le métier", comme on dit en français. Il a d'abord dû tenir compte des votes de la deuxième lecture sur le sixième PCRD, il a ensuite dû transférer dans le programme spécifique plusieurs des amendements votés en bloc lors de ces mêmes votes.


– (PT) Mr President, I should like to thank the Commission for proposing a regulation for the shipbuilding industry which may be temporary and segmented but which somehow, once again, helps minimise the effects of protectionism, which exists in various trading blocs around the world and not just in Korea.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la Commission qui nous propose, pour le secteur de la construction navale, un règlement temporaire, certes, segmenté, certes, mais qui, d’une certaine manière et une fois de plus, contribue à atténuer les effets du protectionnisme de certains blocs commerciaux mondiaux et pas seulement de la Corée.


Since 1990 and the collapse of bloc confrontation, it has once again become possible to carry out conventional wars at regional level in Europe, which in turn facilitate the old classic struggle between ethnic groups, border disputes and the like, the old circle of violence.

Depuis 1990, depuis la fin de la confrontation des deux blocs, on a de nouveau assisté en Europe à des guerres conventionnelles régionales découlant des antagonismes classiques entre groupes ethniques, des conflits frontaliers et d'autres problèmes débouchant sur la violence.


Mr. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Mr. Speaker, at his party's general council in Beauport during the weekend, the leader of the Bloc once again changed his position on the issue of partnership.

M. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Monsieur le Président, lors du conseil général de son parti en fin de semaine dernière à Beauport, le chef bloquiste a une nouvelle fois viré sa veste sur la question du partenariat.




Anderen hebben gezocht naar : the bloc once again     remind the bloc     bloc once     once again     vote en bloc once again     into two blocs     eu once     majority bloc     measure once     adopted en bloc     once     various trading blocs     which somehow once     collapse of bloc     has once     has once again     bloc once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc once again' ->

Date index: 2024-09-01
w