Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the commission has done absolutely everything » (Anglais → Français) :

But for the last 18 months, they have done absolutely everything required of them by the IMF, the EBRD, and the World Bank.

Mais au cours des 18 derniers mois, elle a fait absolument tout ce qu'exigeaient d'elle le FMI, la BERD et la Banque mondiale.


I would like to say to Mrs Bilbao that there was indeed a delay in adopting this proposal, but I would like to say that it was clear enough that the Commission has done absolutely everything to unblock the situation.

Je voudrais dire à Mme Bilbao que l’adoption de cette proposition a effectivement pris du retard, mais qu’il est clair que la Commission a tout mis en œuvre pour débloquer la situation.


The new rule is, even if one meets all the criteria and has done absolutely everything, it is not aleatory, it is now up to the civil service, controlled by the Conservative-Liberal alliance, to shut the door to immigration.

Selon la nouvelle règle, même si quelqu'un répond à tous les critères et a fait absolument tout ce qu'il fallait, la situation n'est pas aléatoire, c'est maintenant la fonction publique, contrôlée par l'alliance entre les conservateurs et les libéraux, qui peut décider de fermer la porte à l'immigrant.


These sections essentially require the claimant to prove to the claims commission that he has done absolutely everything that he could possibly do within that alternate dispute resolution process before the commission can send the claim to the tribunal to consider its validity.

Essentiellement, ces alinéas obligent le revendicateur à prouver à la commission qu'il a fait absolument tout ce qu'il pouvait faire dans le cadre de cet autre processus de règlement des différends avant que la commission ne puisse renvoyer la revendication au tribunal afin que ce dernier en détermine le bien-fondé.


Subclause 35(1) essentially requires the claimant to prove to the claims commission that he has done absolutely everything that he could possibly do within the alternative dispute resolution process before the commission can send that claim to the tribunal to consider its validity.

Fondamentalement, le paragraphe 35(1) oblige le revendicateur à prouver à la commission qu'il a fait absolument tout ce qui était possible dans le cadre du processus de rechange de règlement des différends avant que la commission ne puisse renvoyer la revendication au tribunal afin que ce dernier en détermine le bien-fondé.


These sections, essentially, would require the claimant to prove to the claims commission that he had done absolutely everything that he could possibly do, no stone unturned.

Essentiellement, ces alinéas obligent le revendicateur à prouver à la commission qu'il a fait absolument tout ce qu'il pouvait faire, en ne ménageant aucun effort.


We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.

Nous avons vraiment fait l'impossible pour la rendre adéquate, mais la technicité de certains concepts fait qu'ils sont un problème pour l'homme de la rue.


We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.

Nous avons vraiment fait l'impossible pour la rendre adéquate, mais la technicité de certains concepts fait qu'ils sont un problème pour l'homme de la rue.


It is therefore difficult for me to answer your specific question as to whether children are being bred in Romania for the purpose of sexual abuse with a clear yes or no. What I can say is that, as Parliament’s hearing on the subject of children in Romania has demonstrated over recent weeks in Brussels, the Commission is doing absolutely everything in its power to improve the lot of children in Romania.

C'est pourquoi il m'est difficile de répondre clairement, par oui ou par non, à la question de savoir si des enfants sont élevés dans ce pays à des fins d'exploitation sexuelle. Ce que je peux vous dire, c'est que la Commission - comme cela s'est avéré la semaine dernière à Bruxelles lors de l'audition du Parlement sur le thème de l'enfance en Roumanie - fait tout, absolument tout, ce qui est en son pouvoir pour améliorer la situat ...[+++]


Everyone wants to see him succeed in the formidable task he has taken on, and so far it has to be said that everything he has done and everything he has said has pointed in the same democratic direction.

Tout le monde souhaite qu'il mène à bien la tâche formidable qu'il a entreprise et il faut dire que, jusqu'ici, tout ce qu'il a fait et dit allait dans le sens de la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the commission has done absolutely everything' ->

Date index: 2022-07-18
w