Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Chair The line conflict still exists.

Vertaling van "the conflicts still existed " (Engels → Frans) :

Nevertheless, sizeable differences still exist between the structure of the manufacturing industry in existing and in future Member States.

Néanmoins, des différences assez notables subsistent entre la structure de l'industrie manufacturière dans les États membres actuels et dans les pays qui les rejoindront.


This should contribute to overcoming the legacy of the past, particularly in the Western Balkans, where despite much progress, the wounds of recent conflicts still need time to fully heal.

Cela devrait contribuer à surmonter l’héritage du passé, en particulier dans les Balkans occidentaux, où, en dépit des progrès importants réalisés, il faudra du temps avant que les blessures causées par les récents conflits ne guérissent complètement.


The EU has demonstrated its commitment to tackle the root causesof forced displacement at source by stepping up its efforts to prevent new conflicts, resolve existing ones and address human rights abuses — all major drivers of forced displacement.

L’UE a montré sa détermination à traiter à la source les causes profondes des déplacements forcés en redoublant d’efforts pour prévenir de nouveaux conflits, résoudre les conflits existants et lutter contre les violations des droits de l’homme — tous des facteurs majeurs des déplacements forcés.


Europe must take the lead in the global efforts to exploit the potential of digital education - including the availability of ICT, the use of OER and the provision of MOOCs - and to overcome the systemic obstacles that still exist in quality assurance, student assessment and recognition, as well as funding.

L’Europe doit prendre la tête des efforts consentis à l’échelle mondiale pour exploiter le potentiel de l’enseignement numérique - y compris l'accès aux TIC, l'utilisation des REL et la mise à disposition de MOOC – et surmonter les obstacles structurels qui subsistent dans les domaines de l’assurance qualité, de l’évaluation des étudiants et de la reconnaissance, et aussi en ce qui concerne le financement.


If the primary objective of EU cohesion policy is to reduce the significant economic, social and territorial disparities that still exist between Europe's regions, cohesion policy also has a key role to play in delivering the Europe 2020 objectives throughout the EU and could therefore, through its support to SME competitiveness and innovation, contribute to space projects financing and to promoting the use of space based services in accordance with eligibility rules of the Structural Fund (fo ...[+++]

Si l’objectif principal de la politique de cohésion de l’UE est de réduire les disparités économiques, sociales et territoriales importantes qui perdurent entre les régions de l’Europe, la politique de cohésion a aussi un rôle essentiel à jouer dans la réalisation des objectifs de la stratégie «Europe 2020» dans l’ensemble de l’UE et pourrait, par conséquent, grâce à son soutien à la compétitivité et à l’innovation des PME, contribuer au financement des projets spatiaux et à la promotion de l’utilisation des services spatiaux, conformément aux règles d’éligibilité du Fonds structurel (par exemple, incidence sociale et économique manifest ...[+++]


The proposed regulations have come forward and, unfortunately, the same inconsistencies and conflicts still exist.

Les règlements ont été mis de l'avant et, malheureusement, ils renferment les mêmes incohérences.


The fact that the principal-agency conflict still exists in today's sophisticated capital markets is really outrageous.

Le fait qu'il existe encore un conflit mandant-mandataire sur les marchés capitaux sophistiqués aujourd'hui est proprement scandaleux.


Far too many conflicts still exist between communities and mining companies, and far too many human rights advocates are still being abused psychologically, kidnapped and sometimes even murdered.

Encore trop de conflits perdurent entre les communautés et les compagnies minières et encore trop de défenseurs des droits de la personne sont victimes d'abus psychologiques, d'enlèvements et parfois même de meurtres.


During his capacity as director general, did he know that the conflicts still existed within the department itself?

Lorsqu'il était directeur général, savait-il qu'il y avait des conflits au sein même du ministère?


The Chair: The line conflict still exists.

Le président: Le conflit existe toujours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the conflicts still existed' ->

Date index: 2022-01-27
w