If I could draw the attention of the minister to the transcript of the committee - I do not have it in front of me, but Senator Andreychuk was kind enough to affirm this - it was clear that the department had the intention in the future to end up with a separate track, a different track, with different rights and obligations with respect to the surrender of war criminals to a tribunal.
J'aimerais attirer l'attention du ministre sur le procès-verbal de la réunion du comité - je ne l'ai pas devant les yeux, mais le sénateur Andreychuk a eu l'amabilité de confirmer ceci, à savoir qu'il était clair que le ministère avait l'intention d'arriver à une procédure distincte, une procédure différente, avec des droits et des obligations différents, en ce qui concerne l'extradition de criminels de guerre pour comparution devant un tribunal.