Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the ethics commissioner said nothing improper happened here " (Engels → Frans) :

The Ethics Commissioner investigated this at the request of the Liberals and the Ethics Commissioner said nothing improper happened here.

Le commissaire à l'éthique a fait enquête, à la demande des libéraux, et il a conclu qu'il n'y a eu aucune irrégularité dans ce dossier.


– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, we are in the midst of a major economic crisis – we have been talking about this for months and everything we have said is true – as a rule, however, we tend to talk in very broad terms and then cheerfully continue to make decisions here as if nothing is happening.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, nous sommes en pleine crise économique majeure – nous en parlons depuis des mois et tout ce que nous avons dit est vrai. Toutefois, en général, nous en parlons en termes très vagues et continuons ensuite joyeusement à prendre des décisions ici comme si de rien n’était.


The Ethics Commissioner said that Minister Baird did absolutely nothing inappropriate here.

Le commissaire à l'éthique a dit que le ministre Baird n'a absolument rien fait d'irrégulier dans cette affaire.


The Treasury Board Secretariat said nothing improper has happened, and the views of the elected city council of Ottawa have been respected on this matter.

Le Secrétariat du Conseil du Trésor a affirmé que tout avait été fait dans les gles et que dans ce dossier, on avait respecté la position du conseil municipal élu d'Ottawa.


– (DE) Madam President, Commissioner, I think we have done a good piece of work here, and not only for the internal market, as Mr Schwab has just said, but also for citizens – and this is much more important to me, as we want to ensure that they find themselves in a Europe ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Je pense que nous avons fait du bon travail sur ce dossier, et pas seulement pour le marché intérieur, comme vient de l’indiquer M. Schwab, mais aussi pour les citoyens. Ces aspect est beaucoup plus important pour moi, parce que nous voulons que les citoyens fassent partie d’une Europe soudée, dans un sens positif, et je pense que nous venons d’y contribuer.


Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, yesterday the Ethics Commissioner said that there was nothing preventing the Prime Minister from asking questions or, more important, firing the minister of immigration.

M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, hier, le commissaire à l'éthique a déclaré que rien n'empêchait le premier ministre de poser des questions, mais surtout, que rien ne l'empêchait de congédier la ministre de l'Immigration.


Many of our fellow Members have said that a great deal happens, and can happen, in the other road networks too, and in response to that, I would point out that there is nothing to stop Member States taking action here.

Nombre de nos collègues députés ont indiqué qu’il se produit, et qu’il peut se produire, beaucoup sur les autres réseaux routiers, et en réponse à cela, je relèverais que rien n’empêche les États membres de prendre des mesures, en l’occurrence.


The bad faith concerning this affair is clear to see when nothing is said about the specific measures adopted by the Commission and, more generally, about the reforms implemented in order to achieve the good governance that we want to inspire all the European Union’s institutions, a process followed step by step by this Parliament and by its Committee on Budgetary Control too, and mentioned here by Commissioner Reding. ...[+++]

La foi chancelante s’exprimant à propos de cette affaire se perçoit clairement lorsque rien n’est dit des mesures spécifiques adoptées par la Commission et, plus généralement, des réformes mises en œuvre afin de parvenir à la bonne gouvernance que nous tenons à inspirer à toutes les institutions de l’Union européenne, un processus également suivi pas à pas par ce Parlement et sa commission du contrôle budgétaire, ce que la commissaire Reding a mentionné ici.


Nothing has been fixed here. All that has happened is that we have worked out the time when the Commissioner and the President-in-Office of the Council should speak so that you, ladies and gentlemen, can hold a proper debate.

Rien n'a été fixé, nous avons simplement avancé le moment des interventions du commissaire et de la présidente en exercice du Conseil afin qu'une véritable discussion puisse avoir lieu.


Summing up the Commissioner said: "There is absolutely no reason to join the crowd claiming that nothing is happening and being done at Community level.

En résumé, Mme Bjerregaard a déclaré: "Il n'y a absolument aucune raison de hurler avec les loups que rien ne se passe et que rien n'est fait au niveau communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the ethics commissioner said nothing improper happened here' ->

Date index: 2021-07-22
w