Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the government cannot solve » (Anglais → Français) :

New infrastructure cannot solve all congestion and accessibility problems because of the high costs and the long duration of planning procedures, and in certain areas because of environmental pressure and the scarcity of space. In seeking to make optimum use of existing transport capacity, the industry’s interest in cutting costs is consonant with the public interest of ensuring financial and environmental sustainability. Improving the load factor, enabling and stimulating transhipment onto ra ...[+++]

Les nouvelles infrastructures ne peuvent résoudre tous les problèmes de congestion et d’accessibilité, en raison des coûts élevés et de la longue durée des procédures de planification ou, dans certaines régions, à cause de la pression sur l’environnement qui en résulterait et de la pénurie d’espace. Dans la recherche d’une utilisation optimale des capacités de transport existantes, le souci de réduction des coûts du secteur d’activité rejoint l’intérêt public d’assurer un développement durable sur le plan financier et environnemental. Améliorer le coefficient de chargement, permettre et stimuler le transbordement au profit du transport f ...[+++]


Given its characteristics and size, the LIFE Programme cannot solve all environmental and climate problems.

Compte tenu de ses caractéristiques et de sa taille, le programme LIFE ne peut pas résoudre tous les problèmes environnementaux et climatiques.


This is not a radio request show, and we cannot solve energy problems when Russia does not want the pipeline but we do want it. We cannot resolve regional conflicts, either.

Il ne s’agit pas d’un programme radio de «questions des auditeurs», et nous ne pouvons pas résoudre les problèmes d’énergie si la Russie ne veut pas du gazoduc alors que nous, nous le voulons. Nous ne pouvons pas non plus résoudre les litiges régionaux.


I agree with him when he says that the fund as such cannot solve all of the problems straight away. This is why I am asking that the various options be put on the table during the Commission’s deliberations.

Je suis d’accord avec lui pour dire que le fonds en tant que tel ne peut pas résoudre tout de suite les problèmes. C’est pourquoi je demande que, dans la réflexion de la Commission, les différentes options soient mises sur la table.


The Maldives will partially disappear if we cannot solve the climate problem.

Si nous ne parvenons pas à résoudre le problème du changement climatique, les Maldives vont disparaître.


We in Scotland know how painful it is for the fishing industry when crisis conditions are reached, but we cannot solve problems in the EU by exporting them. We must seek responsible and sustainable fisheries everywhere.

Nous savons en Écosse combien le secteur de la pêche souffre quand une situation de crise est atteinte, mais nous ne pouvons pas répondre à ces problèmes au sein de l'UE en les exportant.


I would therefore ask that we postpone the vote and see if we cannot solve this matter and so avoid a host of more or less ill thought-out oral amendments.

C’est la raison pour laquelle je sollicite un report du vote afin d’essayer de résoudre ce problème et éviter un déluge d’amendements oraux plus ou moins inconsidérés.


Nevertheless, this cannot solve all the problems; Integrated Coastal Zone Management will be needed for a proper integration of aquaculture with the other activities carried out on the coast.

Néanmoins, cela ne résoudra pas tous les problèmes. Une gestion intégrée des zones côtières sera nécessaire pour intégrer adéquatement l'aquaculture dans les autres activités côtières.


In addition, it can contribute to spreading the effects of the demographic transition between 2010 and 2030 over a longer period of time, bearing in mind that, on its own, it cannot solve all the effects of population ageing.

De plus, elle peut contribuer à étaler sur une plus longue période les retombées de la transition démographique qui aura lieu entre 2010 et 2030, tout en ne pouvant à elle seule, il ne faut pas l'oublier, contrer les effets du vieillissement de la population.


When double taxation arises, the firm affected presents its case to the tax authorities concerned; if those authorities cannot solve the problem satisfactorily, they endeavour to reach mutual agreement with the authorities of the Member State where the associated firm is taxed.

Lorsqu'un cas de double imposition se produit, l'entreprise concernée soumet le cas à son autorité compétente, laquelle, si elle n'est pas en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, s'efforcera d'éliminer la double imposition par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de l'autre État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government cannot solve' ->

Date index: 2023-09-07
w