Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «the government could lose » (Anglais → Français) :

The primary sector could lose 2.9 million jobs while construction should tend to stabilise.

Le secteur primaire pourrait perdre 2,9 millions d'emplois tandis que celui de la construction devrait se stabiliser.


Parts of the EU could lose more than a third of their generation capacity by 2020 because of the limited life-time of these installations.

Certaines régions de l’UE pourraient perdre plus du tiers de leur capacité de production d’ici à 2020, en raison de la durée de vie limitée des installations correspondantes.


where applicable, that the investor could lose all or part of the invested capital and, where the investor’s liability is not limited to the amount of the investment, a warning that the investor could lose more than the invested capital and the extent of such potential loss.

le cas échéant, que l’investisseur peut perdre tout ou partie du capital investi et, si l’engagement de l’investisseur n’est pas limité au montant de l’investissement, un avertissement indiquant que l’investisseur peut perdre davantage que le capital investi et précisant l’ampleur de cette perte potentielle.


Constitutional experts told us that this bill could be challenged under the Constitution and that the government could lose its case.

Des constitutionnalistes sont venus nous dire que cette loi pourrait être contestée au plan constitutionnel et que le gouvernement risquerait d'être débouté.


Therefore, I am assuming — not knowing — that the cabinet was advised, but we have just been told if this is not passed, the government could lose $800 million.

Par conséquent, je suppose — sans le savoir — que le cabinet a été conseillé, mais on vient juste de nous dire que si la disposition n'est pas adoptée, le gouvernement pourrait perdre 800 millions de dollars.


When we look at that and we look at the government's record with respect to how it has lost court cases—the prosecution law, the safe injection site, Justice Nadon—maybe my colleague could come to the realization that the reason there are debates is to try to avoid these things, to try to avoid wasting taxpayer dollars before the courts for bills that the government is losing.

Au vu de ces commentaires et du nombre d'échecs du gouvernement devant les tribunaux — qu'on pense à la loi sur les poursuites, au centre d'injection supervisée ou au juge Nadon —, les conservateurs comprendront peut-être que les débats visent justement à éviter ce genre de problème, à éviter d'avoir à gaspiller l'argent des contribuables au tribunal à cause des mauvaises mesures législatives du gouvernement.


Many could lose out on their future pension if they left the job before fulfilling conditions such as lengthy qualifying periods.

Nombreuses sont celles qui risquaient de perdre leur future retraite en quittant leur poste avant de remplir certaines conditions, comme des délais de qualifications souvent trop longs.


According to the information available to the Commission, in five Member States the legal regimes currently applicable may lead to a situation where Union citizens residing in other Member States could lose their right to vote solely on the ground that they have been residing abroad for a certain period of time.[9] The main characteristics of these regimes can be summarised as follows:

Selon les informations dont dispose la Commission, cinq États membres appliquent actuellement des régimes juridiques susceptibles d'aboutir à la perte du droit de vote pour leurs ressortissants résidant dans d’autres États membres, uniquement parce qu'ils vivent à l’étranger depuis un certain temps.[9] Les principales caractéristiques de ces régimes peuvent être résumées comme suit.


If we check the record, we will find it right there, and he defended that. When it became apparent that the government could lose a vote on the issue of the budget on a confidence motion, the Prime Minister struck a backroom deal with the NDP while the finance minister was back in Regina.

Lorsqu'il est devenu évident que le gouvernement risquait de perdre un vote sur une motion de confiance concernant le budget, le premier ministre a conclu une entente secrète avec le NPD, alors même que le ministre des Finances se trouvait à Regina.


If this government had any respect for this industry and for the tens of thousands of workers who could lose their jobs in the near future, it would have the humility and the courage to do its homework again so as to better save some specific areas of this industry in order to protect our expertise and our jobs (1315) [English] Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Mr. Speaker, in my riding of Stormont—Dundas—South Glengarry about 170 people will lose their jobs next month because a textile plant ...[+++]

Si ce gouvernement avait un minimum de respect pour cette industrie et pour les quelques dizaines de milliers de travailleurs et travailleuses qui risquent la mise à pied à court terme, il aurait l'humilité et le courage de refaire ses devoirs pour mieux préserver certains segments particuliers de l'industrie dans le but de protéger notre expertise et nos emplois (1315) [Traduction] M. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, PCC): Monsieur le Président, dans ma circonscription, Stormont—Dundas—South Glengarry, quelque 170 personn ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government could lose' ->

Date index: 2024-06-30
w