Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISCOFA
Candy maker
Candymaker
Confectioner
Confectionery Manufacturers Association of Canada
Confectionery manufacturer
Construction of pastry
Fabrication of pastry
IOCCC
International Office of Cocoa and Chocolate
Look after confectionery manufacturing equipment
Maintain the use of additives in food manufacturing
Manage the use of additives in food manufacturing
Manufacturing of confectionery
Oversee the use of additives in food manufacturing
Supervise the use of additives in food manufacturing
Take care of confectionery manufacturing equipment
Tend confectionery manufacturing equipment
The manufacturing of confectionery
Watch confectionery manufacturing equipment

Traduction de «the manufacturing confectionery » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
look after confectionery manufacturing equipment | watch confectionery manufacturing equipment | take care of confectionery manufacturing equipment | tend confectionery manufacturing equipment

utiliser du matériel de production de pâtisseries


construction of pastry | fabrication of pastry | manufacturing of confectionery | the manufacturing of confectionery

fabriquer des pâtisseries


International Office of Cocoa Chocolate and Sugar Confectionery [ IOCCC | International Office of Cocoa and Chocolate | International Office of Chocolate and Cocoa Manufacturers | International Sugar Confectionery Manufacturers Association ]

Office international du cacao, du chocolat et de la confiserie [ OICCC | Office international du cacao et du chocolat | Office international des fabricants de chocolat et de cacao | Association internationale des fabricants de confiserie ]


oversee the use of additives in food manufacturing | supervise the use of additives in food manufacturing | maintain the use of additives in food manufacturing | manage the use of additives in food manufacturing

gérer l’emploi d'additifs dans la production de denrées alimentaires


wastes from nitrogen chemical processes and fertilizer manufacture | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of nitrogen chemicals, nitrogen chemical processes and fertiliser manufacture | wastes from the MFSU of nitrogen chemicals, nitrogen chemical processes and fertiliser manufacture

déchets provenant de la chimie de l'azote et de la production d'engrais


Swiss Union of Biscuits and Sugar Confectionery Manufacturers(BISCOFA)

Union suisse des fabricants de biscuits et de confiserie | BISCOFA [Abbr.]


confectioner [ candy maker | candymaker | confectionery manufacturer ]

confiseur [ confiseuse ]


manufacture of cocoa,chocolate and sugar confectionery

industrie du cacao,du chocolat et de la confiserie de sucre


Confectionery Manufacturers Association of Canada

L'Association canadienne des fabricants de confiserie


Swiss Union of Biscuits and Sugar Confectionery Manufacturers [ BISCOFA ]

Union suisse des fabricants de biscuits et de confiserie [ BISCOFA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That form of isomalt is cost-saving and time-efficient for the industry and is consequently of interest, for example, to confectionery manufacturers.

Il permet à l’industrie de réduire ses coûts et de gagner du temps, ce qui le rend intéressant, entre autres, pour les fabricants de confiseries.


Ferrero is the holding company of the Ferrero group, a producer of foodstuffs, active worldwide in the manufacturing and sale of confectionery and other sweet products (e.g. chocolate confectionery, candies, snacks and sweet spreadable products), and in the purchase and commercialization of edible nuts, and in particular hazelnuts, all over the world.

Ferrero est la société holding du groupe Ferrero, producteur de denrées alimentaires opérant à l’échelle mondiale dans les secteurs de la production et de la vente de confiseries et d'autres produits sucrés (par exemple, confiseries à base de chocolat, bonbons, en-cas et produits tartinables sucrés) ainsi que de l’achat et de la commercialisation de fruits à coque comestibles, en particulier de noisettes, partout dans le monde.


Mr. Ganong was also mayor of his town for two years before becoming president of the family business. He was the first president of the Confectionery Manufacturers' Association of Canada and worked as a director of both the CBC and the New Brunswick telephone company.

Il a été le premier président de l'Association canadienne des fabricants de confiserie et a occupé les postes de directeur de la SRC et de la New Brunswick Telephone Company.


Please join the members of the confectionery caucus, the Manufacturers' Association of Canada and me for an evening of fun and sweets.

Je vous invite à vous joindre au caucus de la confiserie, à l'Association des manufacturiers canadiens et à moi-même pour participer à une soirée de plaisir et de douceurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— for Ferrero International: the holding company of the Ferrero group, a producer of foodstuffs, active worldwide in the manufacturing and sale of confectionery and other sweet products (e.g. chocolate confectionery, candies, snacks and sweet spreadable products), and in the purchase and commercialization of edible nuts, and in particular hazelnuts, all over the world.

— Ferrero international: société holding du groupe Ferrero, un producteur de denrées alimentaires opérant à l’échelle mondiale dans les secteurs de la production et de la vente de confiseries et d’autres produits sucrés (chocolats, bonbons, en-cas et produits tartinables sucrés, par exemple) ainsi que de l’achat et de la commercialisation de fruits à coque comestibles, et en particulier de noisettes, dans le monde entier,


1704 | Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa | Manufacture: –from materials of any heading, except that of the product, and–in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product | |

1704 | Sucreries sans cacao (y compris le chocolat blanc) | Fabrication: –à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit, et–dans laquelle la valeur de toutes les matières du chapitre 17 utilisées ne doit pas excéder 30 % du prix départ usine du produit | |


1704 | Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa | Manufacture: from materials of any heading, except that of the product, andin which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product | |

1704 | Sucreries sans cacao (y compris le chocolat blanc) | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières de la même position que le produit, etdans laquelle la valeur de toutes les matières du chapitre 17 utilisées ne doit pas excéder 30 % du prix départ usine du produit | |


The town has a reputation throughout the Province of Cadiz as a traditional confectionery-manufacturing area, producing traditional products from ancient recipes, demonstrating the age of the tradition in the area.

L'importance de la commune comme zone traditionnelle pâtissière est soulignée par le fait que cette zone représente une référence dans ce secteur pour la province de Cadix, étant de manière générale de tradition pâtissière, où l'on trouve des recettes centenaires démontrant l'antiquité de cette tradition dans la zone.


Numerous works over the centuries have attested to the reputation for and tradition of confectionery manufacture in the town of Medina Sidonia, the most important among which are the writings of Dr Thebussen (a well-known journalist and writer on gastronomy).

Au cours du temps, divers écrits et passages ont reflété la tradition et la réputation pâtissière de la commune de Medina Sidonia, parmi lesquels les thèmes les plus importants ont été ceux traités par le Dr. Thebussen (auteur et journaliste très connu pour les affaires gastronomiques qu'il a traitées).


The confectionery caucus consists of MPs who have confectionery manufacturers in their ridings.

Le caucus de la confiserie se compose de députés qui comptent des fabricants de confiserie dans leur circonscription.


w