Honourable senators, it strikes me as a shame that a member of this chamber would suggest that a member of the IOC who happens to be a Canadian citizen and has served the Olympic movement with distinction as a volunteer for so many years - since 1983 and perhaps even before - and who has raised the influence of Canada at the highest levels of international sport, should resign over an issue which he cannot personally control.
Honorables sénateurs, je crois qu'il est honteux qu'un sénateur puisse laisser entendre qu'un membre du CIO, qui est aussi un citoyen canadien, qui a servi le mouvement olympique avec distinction en tant que bénévole pendant un si grand nombre d'années - depuis 1983 et peut-être même avant - et qui a permis au Canada d'exercer son influence aux plus hauts niveaux du sport international, devrait démissionner en raison d'un problème qui échappe à son contrôle.