Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the railways that you said nice things " (Engels → Frans) :

Senator Eyton: We have heard from a number of voices that the railways that you said nice things about have in fact been part of the problem.

Le sénateur Eyton : Plusieurs nous ont déclaré que les compagnies ferroviaires, à propos desquelles vous avez dit du bien, sont en fait une partie du problème.


However, in line with the principles agreed at Nice, this approach must not, among other things, undermine the Internal Market, constitute a barrier to or a discrimination of trade, distort the conditions of competition, or affect the competences, rights and obligations of the non-participating Member States.

Néanmoins, conformément aux principes convenus à Nice, cette approche ne doit pas, entre autres, compromettre le marché intérieur, constituer une entrave ou une discrimination pour les échanges, fausser les conditions de concurrence ou affecter les compétences, les droits et les obligations des États membres non participants.


President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


However, I would point out to both of you, if the recommendations that you make regarding efficiency and accountability and all of these nice things, if they do not provide the funds required to run the system, which seems to be the case now with the long waiting lines and the scarcity of professionals, and so forth, then there is a crisis.

Cependant, je vous signale à tous les deux que si les recommandations que vous faites au sujet de l'efficience et de l'obligation redditionnelle et toutes ces belles choses, si tout cela n'apporte pas les fonds nécessaires au système de soins de santé, ce qui semble être le cas actuellement, comme on le voit avec les longues listes d'attente et la rareté des professionnels, par exemple, alors il y a une crise.


The Vice-President in charge of the Energy Union, Maroš Šefčovič said: "Today's entry into force of the Paris Agreement, less than a year after its adoption, shows one thing: that the entire world shares a pressing sense of urgency when it comes to fighting climate change.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé de l'Union de l'énergie, s'est exprimé en ces termes: «L'entrée en vigueur aujourd'hui de l'accord de Paris, moins d'un an après son adoption, atteste que le monde entier éprouve un même sentiment d'urgence en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique.


Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said: "Connectivity is a key prerequisite for Europe's digital future: The Internet of Things, digitisation of industry, cloud, big data – all this demands secure and ubiquitous connectivity, with the best speed and quality. Europe has the ambition to lead on the deployment of 5G.

M. Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l’économie et la société numériques, a déclaré: «La connectivité est une nécessité pour l’avenir numérique de l’Europe: l’internet des objets, la transformation numérique de l’industrie, l’informatique en nuage, les mégadonnées — tout cela exige des connexions sûres et une connectivité universelle, avec la meilleure vitesse et la meilleure qualité possibles. L’Europe vise à être leader dans le déploiement de la 5G.


2. However, where railway vehicles are carried by ferry, the provisions relating to liability in case of death of, or personal injury to, passengers shall apply to loss or damage referred to in Article 26(1) and Article 33(1), caused by an accident arising out of the operation of the railway and happening while the passenger is in, entering or alighting from the said vehicles.

2. Toutefois, lorsque les véhicules ferroviaires sont transportés par ferry-boat, les dispositions relatives à la responsabilité en cas de mort et de blessures de voyageurs s’appliquent aux dommages visés à l’article 26, paragraphe 1, et à l’article 33, paragraphe 1, causés par un accident en relation avec l’exploitation ferroviaire survenu pendant que le voyageur séjourne dans ledit véhicule, qu’il y entre ou qu’il en sorte.


In this connection, on 28 March the Council of Ministers adopted a railway package, which, among other things, provides for the creation of a European rail freight network, the opening-up of the market for international services and the definition of infrastructure access conditions.

A cet égard, elle a rappelé que le Conseil des Ministres avait adopté définitivement le 28 mars dernier un paquet ferroviaire qui, entre autres, prévoit la création d'un réseau européen de transport ferroviaire de fret, l'ouverture du marché pour les services internationaux et la définition des conditions d'accès à l'infrastructure.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, as is our custom, speaking on behalf of the independent senators, I would like to add a few words to all the nice things that have been said about our two new senators.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, selon la bonne coutume, au nom des sénateurs indépendants, je voudrais quand même ajouter ma parole à tout le bien qui a été dit de nos deux nouveaux sénateurs.


Hon. Jacques Hébert: Honourable senators, I subscribe to all of the nice things that have been said about our two new colleagues, but at this time I shall limit myself to a modest, and very brief, tribute to Jean-Louis Roux.

L'honorable Jacques Hébert: Honorables sénateurs, je souscris aux bonnes choses que l'on vient de dire au sujet de nos deux nouveaux collègues, mais pour l'instant, je me contenterai d'un modeste et très court hommage à Jean-Louis Roux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the railways that you said nice things' ->

Date index: 2024-10-01
w