Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the seville summit should » (Anglais → Français) :

Attention should be drawn to the apparent inconsistency of, on the one hand, the conclusions of the Lisbon, Stockholm, Barcelona and Seville Summits setting the objective of becoming a leading knowledge-based economy, promoting the full potential of biotechnology and calling for more competitiveness in Europe's biotech sector. On the other hand, there has not always been the same clear signal when these statements are translated into binding rules and commitments.

Il convient de mettre en lumière ce qui semble être un manque de cohérence en ce sens que les conclusions des sommets de Lisbonne, Stockholm, Barcelone et Séville fixent pour objectif une économie de la connaissance de premier plan, favorisent la pleine utilisation du potentiel de la biotechnologie et demandent le renforcement de la compétitivité du secteur biotechnologique européen, alors que l'on ne retrouve pas toujours le même signal clair lorsque ces déclarations sont traduites en règles et en engagements contraignants.


The summit should thus recognise and embrace the diversity of humanitarian actors, while reconfirming humanitarian principles and addressing shortcomings in humanitarian action.

Le sommet devra donc reconnaître et intégrer la diversité des acteurs, tout en réaffirmant les principes humanitaires et en s’attaquant aux points faibles de l’action humanitaire.


- Summits should cover the whole breadth of the relationship. However, their agendas should be focussed to inject political momentum into the relationship and project a joint vision of world affairs, in the political and other fields.

- les sommets devraient couvrir tout le champ de la relation, mais leur ordre du jour devrait se limiter à insuffler une dynamique politique à la relation et à projeter une vision commune des affaires mondiales, sur le plan politique et dans d'autres domaines.


The regular Tripartite Summit should be dedicated to the evaluation of progress made and to the exchange of best practices within the Member States.

Le sommet tripartite régulier devrait être consacré à l'évaluation des progrès réalisés et à des échanges de bonnes pratiques au sein des États membres.


The tasks and the membership of the Summit should be adapted in order to take into account the institutional changes introduced by the Treaty of Lisbon, in particular the creation of the function of President of the European Council, as laid down in Article 15 TEU.

Les missions et la composition du sommet devraient être adaptées afin de prendre en compte les changements institutionnels introduits par le traité de Lisbonne, en particulier la création de la fonction de président du Conseil européen, prévue à l'article 15 du TUE.


The government should immediately convene a summit of all stakeholders in the forestry sector to formulate a national recovery plan. This summit should look at trade and monetary policy, research and development, and manpower planning.

Le gouvernement devrait immédiatement convoquer tous les intervenants du secteur forestier afin de formuler un plan national de redressement et de se pencher sur les politiques commerciales et monétaires, la recherche et le développement ainsi que la planification de la main-d'oeuvre.


Further, I am convinced that this will also be the Council's attitude, as reiterated at the recent Seville Summit".

Et je suis convaincu que ce sera aussi l'attitude du Conseil, telle que réaffirmée lors du récent sommet de Sévill.


Introduction At the Naples Summit, G7 Leaders agreed that the Halifax Summit should focus on how to "assure that the global economy of the 21st century will provide sustainable development with good prosperity and well-being of the peoples of our nations and the world" by identifying the framework of institutions required to meet these challenges.

Introduction Au Sommet de Naples, les dirigeants du G-7 étaient convenus que le Sommet de Halifax devait porter essentiellement sur la façon 'de faire en sorte que l'économie mondiale du XXIe siècle fournisse un développement durable, accompagné d'un niveau satisfaisant de prospérité et de bien-être de nos concitoyens et du monde' et que, pour cela, il fallait définir le cadre institutionnel requis pour relever de tels défis.


- 2 - Since we are in Seville, I should specially mention the high-speed railway network, in particular the link Lisbon-Seville-Madrid- Barcelona-Lyon".

- 2 - Puisque nous sommes à Séville, je citerai en particulier le réseau ferroviaire à grande vitesse et notamment la liaison Lisbonne - Séville - Madrid - Barcelone - Lyon".


You know the Commission considers that the Mexico Summit should focus on the issue of social cohesion.

Vous savez que la Commission considère que la cohésion sociale devrait être un thème central du sommet de Mexico.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the seville summit should' ->

Date index: 2022-02-23
w