Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the upcoming córdoba summit clearly " (Engels → Frans) :

While the general priorities suggested above can provide the main elements for a substantive and active work-programme for the ASEM process into the coming decade, it will be important also to select a small number of specific priorities which could be given particular emphasis at the upcoming Seoul Summit.

Si les priorités générales évoquées ci-dessus peuvent constituer les éléments principaux d'un programme de travail solide et actif pour le processus ASEM pour la décennie à venir, il importe aussi de retenir un petit nombre de priorités spécifiques que le prochain sommet de Séoul pourrait souligner.


At the upcoming G20 summit in Hamburg, the EU will urge leaders to walk the talk and resist protectionism.

Lors du prochain sommet du G20 à Hambourg, l'Union exhortera les dirigeants à passer de la parole aux actes et à s'opposer au protectionnisme.


– (ES) Mr President, the debate we have just had on the Roma population and the upcoming Córdoba Summit clearly shows once again that the social and economic integration of the Roma is a problem at European level and therefore requires a European strategy.

– (ES) Monsieur le Président, le débat que nous venons d’avoir à propos de la population rom et du prochain sommet de Cordoue montre clairement, une fois de plus, que l’intégration économique et sociale des Roms est un problème au niveau européen et nécessite de ce fait une stratégie européenne.


In view of the upcoming high-level education summit planned for early 2018, which will be hosted by the Commission, the EESC strongly encourages the Member States to take a significant step forward and establish — including through the use of effective social and civil dialogues — the education, training and lifelong learning systems that will provide learners with a promising future in Europe.

Dans la perspective du prochain sommet de haut niveau sur l’éducation qui sera organisé par la Commission au début de l’année 2018, le CESE encourage vivement les États membres à aller résolument de l’avant en mettant en place, y compris en recourant à des dialogues social et civil efficaces, les systèmes d’éducation, de formation et d’apprentissage tout au long de la vie qui offriront aux apprenants des perspectives d’avenir prometteuses en Europe.


It will also contribute to the discussions in the upcoming United Nations General Assembly ahead of the negotiations leading up to the Summit in 2015.

Elle alimentera également les discussions qui seront menées lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies, en amont des négociations qui précéderont le sommet de 2015.


In addition, the upcoming withdrawal of the United Kingdom from the EU will have a significant impact on the regulation and oversight of clearing in Europe.

En outre, le futur retrait du Royaume-Uni de l'UE aura un impact non négligeable sur la réglementation et la surveillance de la compensation en Europe.


– (PT) I voted in favour of the joint motion for a resolution on the upcoming EU-US summit and the Transatlantic Economic Council, because I consider it necessary for the current Presidency of the EU to endeavour to achieve an ambitious commitment from the United States at the upcoming Cancún summit.

– (PT) J’ai apporté ma voix à la proposition de résolution commune sur le prochain sommet UE - États-Unis et le Conseil économique transatlantique parce que je considère qu’il est nécessaire que la Présidence actuelle de l’Union s’efforce d’obtenir des engagements ambitieux de la part des États-Unis à l’occasion du sommet qui se déroulera prochainement à Cancun.


So let me conclude by saying that we must treat the Córdoba Summit as a last call for real inclusion of the Roma.

Permettez-moi de conclure en disant que nous devons traiter le sommet de Cordoue comme un ultime appel en faveur d’une réelle intégration des Roms.


I believe that the ratification by the Union of the Kyoto protocol offers proof of this and furthermore because the international preparation of the summit clearly requires European leadership.

Je crois que la ratification du protocole de Kyoto de la part de l’Union en est une preuve éclatante et, en outre, parce que la préparation internationale du sommet requiert clairement le leadership européen.


So the summit clearly failed to come up to expectations and consequently I would not say that it was a landmark summit.

Ainsi, les résultats du Conseil sont-ils manifestement en deçà des attentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the upcoming córdoba summit clearly' ->

Date index: 2023-04-04
w