Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the winston churchill building » (Anglais → Français) :

If I may quote, with humility, one of the greatest men of European history – Winston Churchill: "the price of greatness is responsibility".

Pour citer un des plus grands hommes de l'histoire européenne – Winston Churchill: "le prix de la grandeur, c'est la responsabilité".


These talks are still ongoing, with the last meeting taking place between President Juncker and President Schneider-Ammann in Zurich on 19 September 2016. President Juncker delivered a key note address on the occasion of the 70 anniversary of Winston Churchill's speech.

Ces négociations sont toujours en cours et la dernière rencontre entre le président Juncker et le président Schneider-Ammann a eu lieu le 19 septembre 2016 à Zurich, où le président Juncker a prononcé une allocution à l’occasion du 70 anniversaire du discours de Winston Churchill.


Among his other accomplishments, he has been in the process, over the course of half a century, of building the definitive biography of Sir Winston Churchill.

Ses réalisations comprennent notamment la biographie définitive de sir Winston Churchill, qu'il a minutieusement assemblée au fil d'un demi-siècle.


Winston Churchill crossed the floor on several occasions, I am told. I do not think we would find very many Canadians who would suggest that Winston Churchill was a poor politician or not a wise politician.

Winston Churchill a changé de parti plusieurs fois, m'a-t-on dit, et je ne pense pas qu'on trouve beaucoup de Canadiens qui diraient de lui que c'était un piètre homme politique ou qu'il était malavisé.


Therefore, just to follow on from what Mr Schulz said, I should like to propose that we rename the Winston Churchill building, since in his 12 volumes of memoirs dedicated to the history of the Second World War, Winston Churchill wrote not one line on the history of the gas chambers.

Alors, je voudrais, dans la ligne simplement de ce qu’a dit M. Schulz, proposer que l’on débaptise le bâtiment Winston Churchill, puisque dans ses mémoires consacrés à l’histoire de la Deuxième Guerre Mondiale, en douze volumes, Winston Churchill n’a pas écrit une ligne sur l’histoire des chambres à gaz.


I was at another meeting at the Winston Churchill Building and by the time I got back here, the question had lapsed.

J’étais à une autre réunion dans le bâtiment Winston Churchill et c’est pendant que je revenais ici que la question est tombée.


11. Notes the Bureau's proposal to increase appropriations against Article 204 ("Fitting-out of premises”) to finance inter alia renovation work in the Schuman Building in Luxembourg and the Winston Churchill Building in Strasbourg; considers that the need for the requested appropriations has not been sufficiently established; decides, therefore, to place an amount of EUR 700 000 against Article 204 in the reserve; points out that the release of these appropriations can be considered at first reading, provided that the necessary information is submitted in good time to the budgetary authority;

11. prend note de la proposition du Bureau d'augmenter les crédits alloués au titre de l'article 204 ("Aménagement des locaux”), lesquels couvriront notamment le financement des travaux de rénovation dans le bâtiment Schuman à Luxembourg et dans le bâtiment Winston Churchill à Strasbourg; estime que les besoins touchant les crédits demandés n'ont pas été suffisamment établis; décide par conséquent d'inscrire dans la réserve un montant de 700 000 euros sous l'article 204; souligne que la mise à disposition de ces crédits peut être examinée lors de la première lecture, sous réserve que les informations indispensable ...[+++]


It was Winston Churchill who said "We must build a kind of United States of Europe.

C'est Winston Churchill qui déclarait: «Il nous faut édifier une sorte d’États-Unis d’Europe.


Above all we have something Winston Churchill could only imagine - the European Union.

Par dessus tout, nous avons une chose que Winston Churchill ne pouvait en son temps qu'imaginer: l'Union européenne.


Those are the words with which Winston Churchill began his famous speech in Zurich, sixty years ago tomorrow.

C'est par ces mots que Winston Churchill a entamé le célèbre discours qu’il a prononcé à Zurich il y aura demain soixante ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the winston churchill building' ->

Date index: 2023-10-08
w