Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «their european sisters are standing alongside them » (Anglais → Français) :

The message of my report on Cairo ten years on to the women of the South is that their European sisters are standing alongside them.

Le message que mon rapport sur les dix ans du Caire adresse aux femmes du Sud, c’est que leurs sœurs européennes sont à leurs côtés.


The European Union stands by them and supports their democratic aspirations and choices.

L'Union européenne se tient à leurs côtés et soutient leurs aspirations et choix nationaux.


As Europeans we must fight alongside them for their right to a better life.

En tant qu’Européens, nous devons nous battre à leurs côtés pour leur droit à une meilleure vie.


After twenty-three years of dictatorship, enough is enough; the European people must stand alongside the people of Guinea in their fight for freedom and dignity.

Vingt-trois ans de dictature, cela suffit, le peuple européen doit être aux côtés du peuple de Guinée dans son combat pour la liberté et la dignité.


They have proven, time and again, that they can win in the markets of the world, and they are counting on us to stand up for them, to negotiate the terms of access they have been looking for so that they can sell their goods, their products and their services, the best in the world, into the 27-member European Union.

Ils ont prouvé à maintes reprises qu'ils peuvent triompher sur les marchés mondiaux, et ils comptent sur nous pour les défendre, négocier l'accès qu'ils veulent pour pouvoir vendre leurs marchandises, leurs produits et leurs services, les meilleurs au monde, aux 27 pays membres de l'Union européenne.


We are sure that from now on the majority ethnic groups in European countries will place importance not only on the acquisition of the official language of the state, but also on ensuring that other groups living alongside them are able to preserve their mother tongue and learn it at every level in their own education institutions, and that they are ...[+++]

Nous sommes sûrs que désormais, les groupes ethniques majoritaires des pays européens accorderont de l’importance non seulement à l’acquisition de la langue officielle de leur état, mais aussi à ce que les autres groupes vivant parmi eux puissent préserver leur langue maternelle et l’apprendre à tous les niveaux de leurs propres institutions d’enseignement, et qu’ils puissent utiliser leur langue maternelle dans l’administration publique, devant les tribunaux et au sein du pouvoir législatif.


Let me conclude by saying that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, regarding as it does human dignity as the foundation of each and every policy, calls on everyone in the Middle East and in the Arab and Muslim worlds not to exploit young people as so-called martyrs, imperilling their own lives and the lives of others, but instead to enable them to live i ...[+++]

Permettez-moi de conclure en disant que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens considère que la dignité humaine constitue le fondement de toute politique. Il demande aux peuples du Moyen-Orient, du monde arabe et du monde musulman de ne pas se servir des jeunes comme «martyrs», mettant leur vie et celle des autres en péril, mais de leur permettre de vivre dans leur pays dans des conditions décentes et de participer à la société, de respecter la dignité humaine et la valeur de la vie hu ...[+++]


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner said “I promised the tsunami victims that I would stand by them, giving them the resources needed to rebuild their communities and restart their livelihoods.

Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «J’avais promis aux victimes du tsunami que je les soutiendrai, en leur donnant les ressources nécessaires pour reconstruire leurs communautés et rétablir leurs moyens de subsistance.


The European Union stands by them at this difficult time, and salutes their courage and determination.

L'Union européenne est à leurs cotés en ces moments difficiles, et elle salue leur courage et leur détermination.


According to the parties, the object of the cooperation is twofold: firstly, to enhance the two airlines' European and worldwide networks and, secondly, to carry out a plan for reducing their costs. The economic significance of the arrangement is considerable. In terms of passenger-kilometres within Europe, Lufthansa and SAS are respectively the second and third largest European airlines. Their cooperation agreement will thus have the effect of restr ...[+++]

Toutefois, cette entreprise commune ne sera pas une nouvelle compagnie aérienne. Les services de transport seront fournis à l'entreprise commune par Lufthansa et SAS sous leur propre nom, dans le cadre d'une étroite coopération opérationnelle et commerciale, y compris sur le plan tarifaire. Pour le reste du monde, les parties envisagent d'intégrer leurs services, notamment en ce qui concerne la planification du réseau, la politique tarifaire et l'harmonisation des services, sans toutefois créer d'entité commune. - Réduire les coûts Selon les parties, l'objectif de leur coopération est double : il s'agit d'une part de créer ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'their european sisters are standing alongside them' ->

Date index: 2022-03-09
w