Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them cannot simply " (Engels → Frans) :

We believe that it is important for women to play a more active part in peace processes. We cannot allow them to simply be passive participants or even victims of such processes.

Nous ne pouvons pas tolérer qu’elles ne soient que des participantes passives ou même des victimes de ces processus.


I was pleased to hear Commissioner Barrot say that he even plans on visiting Malta, and I assure the Commissioner that he will have no problem finding the immigrants in centres in Malta, for the simple reason that Malta cannot simply take these immigrants and move or transfer them to some other place, and this is partly why the situation in my country is so difficult.

- (MT) Je me suis réjoui d’entendre le commissaire Barrot dire qu’il a même l’intention de se rendre à Malte, et je puis assurer au commissaire qu’il n’aura aucun problème pour trouver les immigrants dans les centres de Malte, pour la simple raison que Malte n’a aucun moyen de déplacer ou de transférer ces immigrants vers d’autres lieux. Ce qui explique en partie pourquoi la situation dans mon pays est si difficile.


Oswaldo Payá and the Damas de Blanco have been awarded the Sakharov Prize and we cannot simply revert to 'business as usual' if the Damas de Blanco have still not been able to receive it and, as occurred only last weekend, some of them have been arrested again.

Oswaldo Payá et les Dames en blanc ont reçu le prix Sakharov et nous ne pouvons revenir aux "affaires courantes" sachant que les Dames en blanc n’ont toujours pas pu recevoir leur distinction et que, comme cela s’est encore produit le week-end dernier, certaines d’entre elles ont une nouvelle fois été arrêtées.


For instance, parties cannot be defined as potential competitors simply because the co-operation enables them to carry out the RD activities. The decisive question is whether each party independently has the necessary means as regards assets, know-how and other resources.

Ainsi, les parties ne sauraient être qualifiées de concurrents potentiels simplement parce que la coopération leur permet de mener ces activités de RD. La question déterminante est de savoir si chaque partie dispose indépendamment des moyens nécessaires en termes d'actifs, de savoir-faire ou d'autres ressources.


Although this model and the Lisbon strategy, which translates it into practice and was designed in 2000 by the Heads of State and Government, cannot simply be transferred to other parts of the world, some of its features are relevant to them.

Si ce modèle et la stratégie de Lisbonne, convenue en 2000 par les chefs d'État ou de gouvernement, qui le traduit en pratique, ne peuvent être simplement transposés dans les autres parties du monde, certains de ses aspects présentent un intérêt certain pour celles-ci.


We have to take the public’s concerns seriously, not least in France and in the Netherlands; we cannot simply disregard them, but should spell out why we need this sort of Europe.

Nous devons prendre au sérieux les préoccupations des citoyens, surtout en France et aux Pays-Bas; nous ne pouvons tout simplement pas les négliger, mais nous devons expliquer bien clairement pourquoi nous avons besoin de ce genre d’Europe.


Although this model and the Lisbon strategy, which translates it into practice and was designed in 2000 by the Heads of State and Government, cannot simply be transferred to other parts of the world, some of its features are relevant to them.

Si ce modèle et la stratégie de Lisbonne, convenue en 2000 par les chefs d'État ou de gouvernement, qui le traduit en pratique, ne peuvent être simplement transposés dans les autres parties du monde, certains de ses aspects présentent un intérêt certain pour celles-ci.


Allow me to add, in relation to what happened in the Security Council – and there are many countries which have refused to bow to pressure – that, as Robin Cook has also said, we cannot ignore the essential fact, and that is that, if we really believe in an international community based on binding rules and institutions, we cannot simply forget about them when their results do not suit us.

Permettez-moi d'ajouter, à propos de ce qui s'est passé au Conseil de sécurité - où de nombreux pays ont refusé de céder à la pression -, que, comme l'a également fait remarquer Robin Cook, nous ne pouvons ignorer ce qui est fondamental, c'est-à-dire que, si nous croyons véritablement en une communauté internationale fondée sur des normes et des institutions inaliénables, nous ne pouvons simplement pas nous en écarter lorsqu'elles nous sont défavorables.


Some of them cannot simply be retrained or shipped out to higher employment areas. I want to use a quote from the columnist Peter H. Nicol in the Ottawa-Carleton Review: The most significant word to come out of the federal budget speech is the word change.

Je voudrais citer un article du chroniqueur Peter H. Nicol paru dans le Ottawa-Carleton Review:


For instance, parties cannot be defined as potential competitors simply because the cooperation enables them to carry out the R D activities.

Ainsi, les parties ne sauraient être qualifiées de concurrents potentiels simplement parce que la coopération leur permet de mener ces activités de recherche et de développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them cannot simply' ->

Date index: 2023-04-23
w