Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them could only " (Engels → Frans) :

Although only a limited number of new energy corridors are expected to be developed in the coming years, the potential new infrastructure involved in each of them could have an impact on the entire European energy market.

Bien que l'on ne prévoie que le développement d'un nombre limité de nouveaux corridors de l’énergie au cours des prochaines années, les nouvelles infrastructures potentielles que comporte chacun d’entre eux pourraient avoir une incidence sur l’ensemble du marché européen de l’énergie.


Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect fr ...[+++]

Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée leur permettra d'obtenir des résultats pour leurs clients qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une aut ...[+++]


Investment firms transmitting or placing orders with other entities for execution may select a single entity for execution only where they are able to show that this allows them to obtain the best possible result for their clients on a consistent basis and where they can reasonably expect that the selected entity will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using a ...[+++]

Les entreprises d'investissement qui transmettent ou placent des ordres auprès d'autres entités à des fins d'exécution ne choisissent une entité d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que cela leur permette d'obtenir dans la plupart des cas le meilleur résultat possible pour leurs clients et lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que l'entité choisie leur permette d'obtenir des résultats pour ce client qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une autre plate-forme d'exécution.


In 2010 and during the IP, the Union industry experienced an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them, enough just to keep the profitability on the same low level for 2010 and the IP.

En 2010 et durant la période d'enquête, l'industrie de l'Union a subi une hausse des coûts et n'a pu procéder, pour la couvrir, qu'à une augmentation modérée des prix, qui lui a tout juste permis de maintenir son faible niveau de rentabilité.


In 2010 and during the IP, compared to 2009, the Union industry experienced an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them, enough just to keep the profitability on the same low level for 2010 and the IP.

En 2010 et durant la période d'enquête, par rapport à 2009, l'industrie de l'Union a fait face à une hausse des coûts et n'a pu augmenter que modérément les prix pour les couvrir, tout juste assez pour maintenir la rentabilité au même (faible) niveau pour 2010 et la période d'enquête.


Strongly supports the focus on micro-enterprises in a strengthened SME test, and notes the concept of excluding micro-enterprises by default from any proposed legislation; believes, however, that an exemption could only be applied, where the specific needs of micro-enterprises cannot be addressed by adapted solutions or lighter regimes, as demonstrated by the SME test; insists, therefore, on the establishment of a micro-dimension as an inherent part of the SME test in order to assess systematically all available options; recalls that any exemption or adapted solution should not interfere with fundamental EU health ...[+++]

soutient fermement l'accent mis sur les microentreprises dans un test PME renforcé, et prend acte du concept d'exclusion par défaut des microentreprises de toute législation proposée; estime néanmoins que l'exemption ne pourrait s'appliquer que lorsqu'on ne peut répondre à leurs besoins spécifiques par des solutions adaptées et des régimes plus élevés, comme l'a démontré le test PME; insiste dès lors sur l'établissement d'une micro-dimension comme partie intégrante du test PME afin d'évaluer systématiquement toutes les options disponibles; rappelle que toute exemption ou toutes les solutions adaptées ne devraient pas porter atteintes aux exigences de l'Union en matière de santé et de sécurité au travail, aux droits fondamentaux des trava ...[+++]


Transparent information provided to consumers could not only assist them in the decision as to how to use their mobile devices while travelling abroad (both within and outside the Union), but could also assist them in the choice between roaming providers.

La communication d’informations transparentes aux consommateurs pourrait les aider non seulement à décider de quelle manière utiliser leur appareil mobile lorsqu’ils voyagent à l’étranger (tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Union), mais aussi à choisir entre plusieurs fournisseurs de services d’itinérance.


Transparent information provided to consumers could not only assist them in the decision as to how to use their mobile devices while travelling abroad (both within and outside the Union), but could also assist them in the choice between roaming providers.

La communication d’informations transparentes aux consommateurs pourrait les aider non seulement à décider de quelle manière utiliser leur appareil mobile lorsqu’ils voyagent à l’étranger (tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Union), mais aussi à choisir entre plusieurs fournisseurs de services d’itinérance.


Passengers should not only know the identity of the carrier who will operate the flight but also be certain that information which could affect the safety of the carrier and which could therefore concern them is indeed communicated rapidly and effectively between States.

Les passagers doivent non seulement connaître l'identité du transporteur qui effectuera le vol mais aussi avoir la certitude que des informations qui pourraient avoir une influence sur la sécurité du transporteur et qui pourraient de ce fait les concerner fassent bien l'objet d'une communication rapide et efficace entre États.


This, in turn, would not only allow them to avoid bringing charges which would be struck down due to ne bis in idem, but could also provide them with valuable information in the investigations of crimes that the person concerned might be involved in.

Par ailleurs, cela leur permettrait non seulement d'éviter des inculpations qui seraient rejetées au titre du principe ne bis in idem, mais leur fournirait également des informations utiles sur des enquêtes concernant des délits auxquels l'intéressé pourrait être associé.




Anderen hebben gezocht naar : each of them     them could     although only     allows them     they reasonably could     policy only     for execution only     cover them     costs and could     could only     for including them     exemption could     exemption could only     only assist them     consumers could     could not only     therefore concern them     information which could     should not only     only allow them     but could     would not only     them could only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them could only' ->

Date index: 2024-10-03
w