Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them for fear they would stay once » (Anglais → Français) :

As you know, in Winnipeg some garment workers were recruited from China, but the visa office just denied them for fear they would stay once they came.

Comme vous le savez, certains travailleurs chinois du vêtement ont été recrutés à Winnipeg, mais les autorités leur ont refusé un visa de peur qu'ils demandent à demeurer au Canada une fois ici.


We are seeing young people move away, young families move away, and what we need to tell them is that they would be fine if they stayed here.

On a un phénomène de jeunes qui partent, de jeunes familles qui partent et nous, on a besoin de leur dire: « Si vous restez ici, vous êtes bons.


9. Calls for an urgent review of the Dublin Regulation by establishing a permanent EU-wide legally binding system of distribution of asylum seekers between the Member States, based on fair, compulsory allocation, while taking into account the needs and preferences of asylum seekers themselves; suggests that a system under which asylum seekers could apply for asylum in a Member State where they already have family ...[+++]

9. demande une révision urgente du règlement de Dublin par la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un système juridiquement contraignant permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les États membres, fondé sur une répartition obligatoire équitable, tenant compte par ailleurs des besoins et des préférences des demandeurs d'asile eux-mêmes; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; estime en outre qu'un tel système réduirait considérablement les mouvements secondaires irréguliers au sein de l'Union européen ...[+++]


They go against the free movement of persons and plunge the citizens of those countries into a vicious circle that encourages them to apply for short-stay visas and, once they have obtained them, not to return to their countries for fear of not being able to obtain another visa. In return, we, in our countries, keep cracking down on short-stay visa holders, and a vicious circle emerges.

Ils sont contraires à la libre circulation des personnes et font entrer les ressortissants de ces pays dans une spirale infernale qui les incite à demander des visas de court séjour et, une fois ces visas obtenus, à ne plus repartir par peur de ne pouvoir obtenir un autre visa, moyennant quoi, dans nos pays, on ne cesse de serrer la vis en ce qui concerne les visas de court séjour, et c’est un cercle vicieux qui s’enclenche.


They would be paid – through a regional compensation fund – a token amount, say about EUR 50 a tonne, which would not be enough to encourage targeting these fish and creating the black market that Ms Fraga Estévez fears, but would be too much to throw them, dead, back into the water.

Par le biais d'un fonds d'indemnisation, ils seront payés un certain montant, 50 euros par tonne par exemple, ce qui ne suffirait pas à encourager la pêche de ces poissons et à créer un marché noir comme le craint Mme Fraga Estévez, mais suffirait amplement pour éviter leur rejet dans la mer.


We must stay firm on the need to deal with these issues, while responding to the justified and repeated concerns of a number of developing countries, to the fear that they have that by committing to multilateral agreements on these subjects, they would be reducing the area of autonomy of ...[+++]

Nous devons rester fermes sur la nécessité d’aborder ces questions, tout en répondant aux soucis justifiés et répétés d’un certain nombre de pays en voie de développement, à la crainte qu’ils ont qu’en s’engageant dans des accords multilatéraux sur ces sujets, ils réduiraient l’espace d’autonomie de leur politique économique.


On the other side of the argument are the SMEs, which fear that regulation would make it difficult for them to raise credit because they would not be able to compete with the guarantees which large companies are able to provide.

D’un autre côté nous avons les PME qui craignent, avec cette directive, de ne plus avoir accès aux crédits, parce qu’elles ne peuvent concurrencer les garanties qu’offre une grande entreprise.


The severity of Swiss rules on the right to return (if you leave Switzreland for more than two years you have no right to return) in itself means that many foreigners resident in CH who might otherwise move to another country instead stay put in Switzerland because they fear they would not be able to return to Switzerland later.

La sévérité des règles helvétiques en matière de droit au retour (qui interdisent de se réinstaller en Suisse après avoir passé plus de deux ans à l'étranger) fait que de nombreux résidents étrangers qui auraient la possibilité de partir ailleurs préfèrent rester en Suisse de peur de ne plus pouvoir y revenir.


If they are still in fear they would know, for example, who to contact immediately and that when they contacted 911 they would be taken very seriously that somebody might be stalking them, or that they may fear that was happening.

Si elles craignent toujours l'agresseur, elles sauraient par exemple qui contacter immédiatement et si elles appelaient le 911, ce serait pris très au sérieux; on saurait que quelqu'un traque peut- être la victime, ou qu'elle craint que cela se produise.


Senator Carney: I wanted to ask the committee members if they would stay behind for a few minutes for me to apprise them of some concerns I have about committee business.

Le sénateur Carney: Je voulais demander aux membres du comité de bien vouloir rester quelques minutes pour que je puisse les mettre au courant de certaines préoccupations que j'ai au sujet des travaux du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them for fear they would stay once' ->

Date index: 2022-12-22
w