Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them much closer " (Engels → Frans) :

It is because of this fact the NDP bill will create the same number of new seats for the under-represented provinces of Alberta, British Columbia and Ontario, therefore ensuring that the ratio of constituents per MP is significantly lowered, and bringing them much closer to the Canadian average.

C'est pour cette raison que le projet de loi néo-démocrate accordera le même nombre de nouveaux sièges aux provinces sous-représentées que sont l'Alberta, la Colombie-Britannique et l'Ontario afin de réduire considérablement le nombre d'électeurs par député dans ces provinces et de le rapprocher de la moyenne nationale.


Since what was known as the ‘orange revolution’ and the adoption of the EU/Ukraine action plan, the EU and Ukraine have come much closer together, and relations between them have improved.

Depuis le soulèvement baptisé la révolution orange et l’adoption du plan d’action UE/Ukraine, ces deux dernières se sont considérablement rapprochées et leurs relations se sont améliorées.


The purpose of the whole proposal was almost totally undermined, but now, at second reading, we have been able to reach a compromise agreement, as the rapporteur said, which reinstates the crucial points and takes us much closer to our original aim: to outlaw untrue and misleading health and nutrition claims on food that deceive consumers into thinking that those foods are good for them when they are not.

L’objectif de la proposition globale était presque entièrement annihilé, mais aujourd’hui, en deuxième lecture, nous sommes parvenus à un accord de compromis, comme l’a dit le rapporteur, qui réintègre les points cruciaux et nous rapproche beaucoup plus de notre objectif initial: interdire les allégations nutritionnelles et de santé inexactes et fallacieuses portant sur les denrées, qui trompent les consommateurs en leur faisant croire que ces denrées alimentaires sont bonnes pour eux alors qu’elles ne le sont pas.


In terms of the Canadian car value comparison, yes, it's quite a bit more money to have a Canadian-built car. But had those cars been built in Thunder Bay by Canadian workers to Canadian rail standards—they're a different size and configuration on a per-seat basis—the price comes much closer together when you add on all the costs and delays of putting them into operation.

Si l'on compare la valeur d'une voiture canadienne, alors oui, il est plus coûteux d'avoir une voiture construite au Canada, mais si ces voitures avaient été construites à Thunder Bay par des travailleurs canadiens en fonction des normes de chemin de fer canadiennes — il y a des normes différentes concernant la taille et la configuration en fonction des sièges —, le prix se rapprocherait beaucoup, si vous tenez compte de tous les coûts et des délais qui ont précédé la mise en service de ces voitures.


As regards relations with European political or administrative institutions, I believe they are much closernotwithstanding the strict respect shown for the independence of each institution – than we usually give them credit for.

Quant aux relations avec les Institutions politiques ou politico-administratives de l’Europe, elles me semblent beaucoup plus étroites -dans le respect strict de l’indépendance de chacun- qu’on ne l’accrédite d’ordinaire.


The citizens of Europe are always reaffirming their demands for a Europe that is much closer to them and this should not exclude the level of governance closest to the people.

Les citoyens d'Europe ne cessent de réaffirmer leurs demandes d'une Europe bien plus proche d'eux et cela ne devrait pas exclure le niveau de gouvernance qui leur est le plus proche.


I feel that this amendment is based on a point which brings the citizens much closer to Europe and the European Union: the citizens who are called on to vote realise that the candidates are the same throughout the 15 States, and this would show them that Europe does exist and that there is a reason for its existence.

Je crois que cet amendement s'appuie sur un argument qui rapproche considérablement les citoyens de l'Europe et de l'Union européenne : les citoyens appelés aux urnes se rendent compte que les candidats sont les mêmes dans tous les États membres ; cette mesure aiderait à faire comprendre que l'Europe existe, qu'elle a un sens et une raison d'être.


They tend to have much closer relationships with the men and women who work with them.

Les dirigeants de PME sont beaucoup plus proches des hommes et des femmes qui travaillent avec eux dans leur entreprise.


There has been an awful lot of drilling in Southeastern Alberta on 700 metres which puts them much closer to the surface.

Dans le sud-est de l'Alberta, il y a eu énormément de forages à 700 mètres et donc beaucoup plus près de la surface.


The code-sharing provisions in the agreement and the antitrust immunity that the U.S. government granted to both Air Canada and Canadian Airlines have allowed them to develop a much closer relationship with their U.S. alliance partners.

Les dispositions relatives au partage de dénominations prévues dans l'accord et l'immunité antitrust ont permis à Air Canada et aux Lignes aériennes Canadien de nouer des relations beaucoup plus étroites avec leurs partenaires américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them much closer' ->

Date index: 2021-08-07
w