Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "themselves and perhaps render them " (Engels → Frans) :

On the other hand, I am worried that the new section may negatively affect the situation and the rights of the beneficiaries themselves and perhaps render them more vulnerable.

Par ailleurs, je m'inquiète du fait que ces nouvelles dispositions pourraient avoir des répercussions négatives sur la situation et les droits des bénéficiaires eux-mêmes, voire les rendre encore plus vulnérables.


2. Expects the candidates to commit themselves, if elected, to taking up their mandates to serve as Members of the European Parliament, unless appointed to a post which renders them ineligible pursuant to Article 7 of the Act on the direct election of the European Parliament (1976);

2. attend des candidats qu'ils s'engagent, s'ils sont élus, à accomplir leur mandat de députés au Parlement européen, sauf s'ils sont nommés à un poste qui les rend inéligibles en vertu de l'article 7 de l'acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct (1976);


2. Expects the candidates to commit themselves, if elected, to taking up their mandates to serve as Members of the European Parliament, unless appointed to a post which renders them ineligible pursuant to Article 7 of the Act on the direct election of the European Parliament (1976);

2. attend des candidats qu'ils s'engagent, s'ils sont élus, à accomplir leur mandat de députés au Parlement européen, sauf s'ils sont nommés à un poste qui les rend inéligibles en vertu de l'article 7 de l'acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct (1976);


2. Expects the candidates to commit themselves, if elected, to taking up their mandates to serve as Members of the European Parliament, unless appointed to a post which renders them ineligible pursuant to Article 7 of the Act on the direct election of the European Parliament (1976);

2. attend des candidats qu'ils s'engagent, s'ils sont élus, à accomplir leur mandat de députés au Parlement européen, sauf s'ils sont nommés à un poste qui les rend inéligibles en vertu de l'article 7 de l'acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct (1976);


But this measure is not yet entrenched in our regulations, and as we heard in many speeches, its legitimacy raises some questions, not only for us as parliamentarians, because we have to discuss and debate these pieces of legislation and perhaps pass them, but also for any Canadians who find themselves having to navigate this quagmire.

Or cette mesure n'est pas encore enchâssée dans nos règlements, et comme on a pu le voir dans plusieurs allocutions, sa légitimité suscite des questions non seulement pour nous, en tant que parlementaires, afin de discuter et débattre de ces lois et peut-être les adopter, mais également pour le Canadien ou la Canadienne qui doit se retrouver dans ces méandres.


Of the money for women and children's health programming announced by the government at Muskoka, $50 million will be going to Ethiopia to support three million children and pregnant and lactating women to enhance their nutrition and allow them to be more productive and to focus on taking that land further so that they can both sustain themselves and perhaps generate enough to provide a small income for the family and pull themselves out of food insecurity.

Le gouvernement a annoncé, à Muskoka, qu'il allait financer des programmes de santé destinés aux femmes et aux enfants; de ce financement, une somme de 50 millions de dollars sera affectée à l'Éthiopie dans le but d'aider les trois millions d'enfants et de femmes enceintes et allaitantes pour leur permettre de mieux s'alimenter, d'être plus productifs et d'essayer de s'occuper davantage de la terre, de façon à pouvoir assurer leur subsistance et peut-être aussi générer un petit revenu pour leur famille et mettre fin à leur insécurité alimentaire.


Although this is one of the objectives of the WTO decision, the proposal does not provide any concrete machinery for promoting the production of generic medicines in the EU, the transfer of technology and the production of pharmaceutical products by developing countries themselves in order to render them less dependent.

Bien qu'il s'agisse de l'un des objectifs de la décision de l'OMC, le projet ne prévoit pas de mécanismes concrets pour promouvoir la production de médicaments génériques dans l'UE, le transfert de technologie et la production de produits pharmaceutiques par les pays en développement eux-mêmes afin de les rendre moins dépendants.


Further, as a family doctor, I felt there were lots of people who out of the seven activities were partially bad at five, which really rendered them unable to look after themselves.

De plus, comme médecin de famille, j'ai pensé qu'il y avait beaucoup de gens qui ne pouvaient pas maîtriser cinq des sept activités identifiées, ce qui voulait dire qu'ils ne pouvaient pas se tirer d'affaire sans aide.


As it now stands, participants who wish to come to Canada to involve themselves in international conferences, and who have a criminal record which otherwise would render them inadmissible to Canada, are required to get a minister's permit to attend that conference.

À l'heure actuelle, les personnes qui désirent venir au Canada pour participer à des conférences internationales, mais qui ont un casier judiciaire, lequel, en d'autres circonstances, leur interdirait l'entrée au Canada, doivent obtenir un permis du ministre pour pouvoir participer à la conférence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves and perhaps render them' ->

Date index: 2022-01-11
w