Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then exchange them amongst themselves » (Anglais → Français) :

That system enables those establishments to exchange animals amongst themselves with fewer movement requirements and at the same time providing health guarantees within the circuit of confined establishments.

Ce système permet à ces établissements de procéder entre eux à des échanges d’animaux soumis à des exigences moindres en matière de mouvements, tout en apportant des garanties sanitaires au sein du circuit des établissements fermés.


Stakeholders and beneficiaries of the programme has to be given a forum to exchange views amongst themselves as well with the Commission on sectors and issues addressed by the ISA programme; and thus, to provide with a clean picture on what needs are emerging and what new solutions are being developed.

Les parties prenantes et les bénéficiaires du programme doivent disposer d'un forum leur permettant de procéder à des échanges de vues entre eux, ainsi qu'avec la Commission, sur les secteurs et questions relevant du programme ISA, pour ainsi disposer d'une idée précise des besoins qui se font jour et des nouvelles solutions élaborées.


An information exchange system entails an arrangement on the basis of which undertakings exchange information amongst themselves or supply it to a common agency responsible for centralizing, compiling and processing it before returning it to the participants in the form and at the frequency agreed.

Un système d'échange d'informations suppose un accord sur la base duquel des entreprises échangent des informations entre elles ou les fournissent à une agence commune chargée de les centraliser, de les compiler et de les traiter puis de les retransmettre aux participants sous une forme et selon une fréquence convenues.


Your rapporteur encourages the Member States to exchange information amongst themselves and also with the Commission by means of the planned warning and notification system. Such information should cover - amongst other things - programmes for recruiting both highly and less highly skilled workers and national quotas, in order to enable the EU job market’s needs to be assessed more accurately and to make the mi ...[+++]

Votre rapporteur encourage les Etats membres à s'informer mutuellement ainsi que la Commission dans le cadre du système d'alerte et d'information envisagé sur, entres autres, les programmes de recrutement de main d'œuvre tant hautement que moins qualifiée et les quotas nationaux afin de mieux évaluer les besoins du marché européen du travail et de rendre le processus migratoire plus transparent.


To that end, the proposal lays down rules and procedures to enable the Member States' competent authorities to cooperate and exchange information amongst themselves, and between themselves and the Commission.

A cette fin, la proposition définit des règles et des procédures permettant aux autorités compétentes des Etats membres de coopérer et d'échanger de l'information entre elles, ainsi que entre elles et la Commission.


The coordinating teams should be familiar with national criminal investigations to enable them to contribute to developing national policies in their field of competence and to exchange information amongst themselves, in particular pursuant to Article 7 of the 2000 Convention.

Ces équipes de coordination devraient avoir une connaissance des enquêtes criminelles nationales pour être en mesure de contribuer au développement des politiques nationales dans leur domaine de compétence et afin de pouvoir échanger entre elles des informations, notamment en application de l'article 7 de la convention de 2000.


The coordinating teams shall be familiar with national criminal investigations to enable them to contribute to developing national policies in their field of competence and to exchange information amongst themselves, in particular pursuant to Article 7 of the Convention of 29 May 2000.

Ces équipes de coordination ont une connaissance des enquêtes criminelles nationales pour être en mesure de contribuer au développement des politiques nationales dans leur domaine de compétence et afin de pouvoir échanger entre elles des informations, notamment en application de l'article 7 de la convention du 29 mai 2000.


1. Member States shall ensure that there are no legal impediments within their jurisdiction preventing the natural and legal persons included within the scope of supplementary supervision, whether or not a regulated entity, from exchanging amongst themselves any information which would be relevant for the purposes of supplementary supervision.

1. Les États membres veillent à ce qu'aucun obstacle juridique n'empêche, sur leur territoire, les personnes physiques et morales relevant de la surveillance complémentaire, qu'elles soient des entités réglementées ou non, de s'échanger toute information pouvant intéresser ladite surveillance complémentaire.


1. Member States shall take the necessary steps to ensure that there are no legal impediments preventing the undertakings included within the scope of supervision on a consolidated basis, mixed-activity holding companies and their subsidiaries, or subsidiaries of the kind covered in Article 52(10), from exchanging amongst themselves any information which would be relevant for the purposes of supervision in accordance with Articles 52 to 55 and this Article.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour qu'aucun obstacle de nature juridique n'empêche les entreprises comprises dans le champ de la surveillance sur une base consolidée, ni les compagnies mixtes et leurs filiales, ou les filiales prévues à l'article 52, paragraphe 10, d'échanger entre elles les informations utiles pour l'exercice de la surveillance, conformément aux articles 52 à 55 et au présent article.


(b) in the second subparagraph the phrase 'which does not give rise to the coordination of the competitive behaviour of the parties amongst themselves or between them and the joint venture` shall be deleted.

b) Au second alinéa, les mots suivants sont supprimés: «et qui n'entraîne pas une coordination du comportement concurrentiel soit entre entreprises fondatrices soit entre celles-ci et l'entreprise commune».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then exchange them amongst themselves' ->

Date index: 2024-02-04
w