Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then they didn " (Engels → Frans) :

If they didn't do it, then they didn't do their job or you've got the wrong indicators or something like that.

S'il ne réussit pas, ou alors il n'a pas bien fait son travail, ou alors vous n'avez pas les bons indicateurs.


They gave us an explanation of how the process works, but then they didn't give us any information that showed how they actually followed the process in the cases we were dealing with.

Il nous aurait expliqué comment son processus fonctionnait, mais il ne nous aurait pas transmis de renseignements montrant comment il réalisait ce processus dans les cas visés.


We had the example about the accountant who said how much they should get and then they didn't get anything, or they got $100.

Je songe à ce comptable qui avait dit que le producteur aurait droit à tant, alors qu'il n'a rien reçu, ou qu'il n'a reçu que 100 $.


If members didn't see it, then they didn't see it if it was given to them.

Si les membres ne l'ont pas vue, ils ne l'ont pas vue—si elle leur a été remise.


I am haunted by some words from that film, where the actor, looking back to 2009 – looking back to now – says ‘Why, knowing what they knew then, didn’t they act when there was still time?’

Je suis hantée par certaines paroles de ce film, où l’acteur, regardant en arrière en 2009 – c’est-à-dire maintenant – dit «Pourquoi, sachant ce qu’ils savaient alors, n’ont-ils pas agi quand il était encore temps?»


Then they didn't have any money, so we haven't really been involved since then.

Ils n'avaient pas de fonds à nous accorder, et nous n'avons donc pas été impliqués depuis.


Who is going to take the resolutions of the Council of Foreign Ministers seriously when they have spent ten years saying, ‘this is the condition that must be met before you can take part’, and then, when the situation presents itself, say, ‘we didn’t mean it like that, we’ll let it go’.

Qui donc prendra au sérieux les résolutions du Conseil des ministres des Affaires étrangères quand ils ont répété pendant dix ans, «c’est la condition à remplir pour que vous puissiez participer», et qui, une fois que la situation se présente, disent, «ce n’est pas ce que nous voulions dire, oublions ça».




Anderen hebben gezocht naar : then they didn     but then they didn     get and then they didn     see it then they didn     they knew then     knowing what they     knew then didn     then     seriously when they     ‘we didn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then they didn' ->

Date index: 2023-04-08
w