Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get and then they didn » (Anglais → Français) :

It scored very well but they didn't get it. Then they're told to reapply next year.

C'est ce qu'ils font mais toujours sans succès.


As I say, I have been on the front lines, and people get trained. Then they get a lot of on-the-job experience, and that is sometimes where the problems are.

Comme je l'ai dit, j'ai fait mes devoirs, les gens reçoivent de la formation, puis ils prennent de l'expérience sur le tas, et c'est parfois là que les problèmes surgissent.


If they didn't do it, then they didn't do their job or you've got the wrong indicators or something like that.

S'il ne réussit pas, ou alors il n'a pas bien fait son travail, ou alors vous n'avez pas les bons indicateurs.


Businesses who want to benefit from the EIP are then encouraged to contact the financial institutions managing the investment windows, to get informed about the available instruments for their project or if they are interested in investing.

Les entreprises qui souhaitent bénéficier du PIE sont ensuite invitées à prendre contact avec les institutions financières qui gèrent les volets d'investissement, à s'informer au sujet des instruments disponibles pour leur projet ou à indiquer si elles envisagent d'investir.


We had the example about the accountant who said how much they should get and then they didn't get anything, or they got $100.

Je songe à ce comptable qui avait dit que le producteur aurait droit à tant, alors qu'il n'a rien reçu, ou qu'il n'a reçu que 100 $.


Yes, as the Commissioner responsible for women’s affairs, I have heard this Parliament discussing what we need to do, most of all in order to give legal certainty to women in all our Member States, that when they have a problem of violence, they will get justice and not the illusion that they hope they will get justice and then they get nowhere and end up with nothing.

Oui, en tant que commissaire en charge des affaires liées aux femmes, j’ai entendu ce Parlement discuter de ce que nous devons faire, surtout afin de donner une sécurité juridique aux femmes dans tous les États membres, de leur assurer que si elles sont victimes de violence, elles obtiendront justice, et pas seulement l’illusion de l’obtenir un jour sans finalement y parvenir et voir leurs espoirs réduits à néant.


First they made gestures at me. Then they shouted at me: ‘Mettez-vous sur le côté! [move to the side]’, they told me, and I do not know whether you are aware, but the ‘côté ’ behind us here is made up of boards with holes in which women’s high heels can get caught, and it is therefore very easy to fall over.

Ils ont d’abord gesticulé dans ma direction, puis ils ont crié: «Mettez-vous sur le côté!», m’ont-ils dit, et je ne sais pas si vous êtes au courant, mais le «côté» derrière nous est constitué de planches parsemées de trous dans lesquels les talons hauts des chaussures féminines peuvent se coincer, et l’on peut donc très facilement tomber.


First they made gestures at me. Then they shouted at me: ‘Mettez-vous sur le côté! [move to the side]’, they told me, and I do not know whether you are aware, but the ‘côté’ behind us here is made up of boards with holes in which women’s high heels can get caught, and it is therefore very easy to fall over.

Ils ont d’abord gesticulé dans ma direction, puis ils ont crié: «Mettez-vous sur le côté!», m’ont-ils dit, et je ne sais pas si vous êtes au courant, mais le «côté» derrière nous est constitué de planches parsemées de trous dans lesquels les talons hauts des chaussures féminines peuvent se coincer, et l’on peut donc très facilement tomber.


“You'd get, 'Yeah,' then they'd go off to sleep,” says Stephenson.

«Ils répondaient “oui”, puis ils s'endormaient», dit Stephenson.


Then, a moment later, a thought occurred to me and I said to her: "But what if, when I get to Brussels, they ask me for a euro with a Belgian face on and they will not accept a euro with an Italian or a Greek face on, and so on and so forth?" In other words, would it not be better for the euro to be the same on both sides?

Puis, après un moment, j'ai réfléchi et je lui ai dit : "Mais tu paries que maintenant, quand j'arriverai à Bruxelles, on me demandera les euros avec la face nationale belge et on n'acceptera pas les euros avec la face nationale italienne, ou grecque et ainsi de suite ?" Je conclus : ne serait-il pas préférable d'avoir sur les euros une même face, des deux côtés ?




D'autres ont cherché : reapply next     well but they     but they didn     get trained then     trained then they     then     they     they didn     businesses who want     eip are then     they should get and then they didn     justice and then     when they     first they     then they     i said     get and then they didn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get and then they didn' ->

Date index: 2021-05-07
w