Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then turn around and display once again » (Anglais → Français) :

The Conservatives dole out heaps and heaps of delicious tax cuts to the wealthiest corporations in Canadian history, and then turn around and display once again how much they do not understand arts and culture in this country.

Les conservateurs ont offert d'innombrables allégements fiscaux alléchants aux sociétés les plus riches que le Canada ait connues, pour ensuite montrer qu'ils ne comprennent absolument rien aux arts et à la culture de ce pays.


Then they turn around and screw us again. Couples stress about money and it does affect the children.

Les couples sont stressés à cause du manque d'argent, et les enfants en souffrent.


Once a report such as this has been tabled in the House of Commons, can the very same Agriculture Committee then turn around and say exactly the opposite?

Une fois que ce rapport a été présenté à la Chambre des communes, peut-on arriver au même Comité de l'agriculture et dire totalement le contraire?


Again, the NDP gets up with all this rhetoric, and then turns around and votes against the very solutions that are necessary to fix the problem.

Le NPD se lance dans des discours grandiloquents, mais vote contre les solutions nécessaires pour régler le problème.


This situation will only be turned around if our fellow Europeans can see once again that they are among the priorities of the European Union, as defined by those same institutions, and if they believe that these priorities are achievable.

Pour inverser cette tendance, il faut absolument que nos concitoyens se sentent à nouveau au cœur des préoccupations de l’Union européenne, au cœur des priorités définies par ces institutions, et qu’ils soient convaincus que les objectifs de l’Union sont réalisables.


In the dream, Mr Schultz stood up once again and, turning to Mr Berlusconi, said: ‘Mr Berlusconi, what would you do if you fell ill when travelling in Europe, for example here in France?’ Hearing this, Mr Berlusconi grasped his genitals – as we do in Italy – to ward off danger and then said: ‘Mr dear Mr Schultz, I will go a great deal further than t ...[+++]

Dans mon rêve, M. Schulz se levait une nouvelle fois et demandait à M. Berlusconi: "Monsieur Berlusconi, que feriez-vous si vous tombiez malade lors d’un voyage en Europe, ici en France, par exemple?" Entendant cela, M. Berlusconi a saisi ses parties génitales - une habitude italienne - pour parer au danger et a répondu: "Mon cher Monsieur Schulz, j’irai bien plus loin que cette charte de la Commission, qui est déjà importante.


If you put as much effort into helping countries that need help to develop enough to support their population as you are into building a wall around Europe, if you channelled this energy into becoming involved once again in the Johannesburg process, then I think your Presidency would be seen in a better light.

Si vous mettiez la même énergie à aider les pays qui en ont besoin à se développer suffisamment pour retenir leurs populations que celle que vous mettez à bâtir un mur autour de l'Europe, si vous mettiez cette énergie à vous réinvestir dans le processus de Johannesburg, alors je crois que votre présidence serait mieux perçue.


C. whereas, regrettably, despite this, the situation on the Moluccas has deteriorated further, with several thousand lives lost around the turn of the century, many thousands of people injured and once again tens of thousands of people fleeing to neighbouring islands and seeking refuge in refugee camps,

C. considérant que, malgré tout, la situation a malheureusement continué de se détériorer dans les Moluques, où plusieurs milliers de personnes ont perdu la vie au début de cette année, tandis que des milliers d'autres ont été blessées et que des dizaines de milliers ont, une nouvelle fois, été contraintes de se réfugier dans les îles voisines ou de chercher refuge dans des camps de réfugiés,


C. whereas, regretfully, despite this, the situation on the Moluccas has deteriorated further, with several thousand lives lost around the turn of the century, many thousands of people injured and once again tens of thousands of people fleeing to neighbouring islands and seeking refuge in refugee camps,

C. considérant que, malgré tout, la situation a malheureusement continué de se détériorer dans les Moluques, où plusieurs milliers de personnes ont perdu la vie au début de cette année, tandis que des milliers d'autres ont été blessées et que des centaines de milliers de personnes ont, une nouvelle fois, été contraints de se réfugier dans les îles voisines ou de chercher refuge dans des camps de réfugiés,


So I have to spend $2,000 plus—that's just the course; that's not child care on top of it—in order to get employed and then turn around and get posted out four months later to good old Petawawa, and again hope to get a job, again going through courses.

J'ai donc dû dépenser 2 000 $ de plus—juste pour suivre les cours qui me manquaient, et cela c'est sans compter les frais de garde d'enfants—pour parvenir à me faire employer avant de me retrouver à Petawawa, quatre mois plus tard, avec, de nouveau, l'espoir de trouver un autre emploi et l'obligation de suivre d'autres cours.




D'autres ont cherché : then turn around and display once again     then     then they turn     they turn around     screw us again     agriculture committee then     committee then turn     then turn around     once     then turns     then turns around     again     again that they     only be turned     turned around     can see once     see once again     danger and then     again and turning     what would     ward     stood up once     once again     johannesburg process then     wall around     becoming involved once     involved once again     despite     around the turn     lives lost around     injured and once     employed and then     then turn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then turn around and display once again' ->

Date index: 2024-08-11
w