Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then until march » (Anglais → Français) :

Prime Minister Harper set three by-elections in Quebec for September 17, 2007, but delayed setting dates for by-elections for two other then-vacant seats until March 17, 2008.

Le premier ministre Harper a, quant à lui, fait tenir trois élections partielles au Québec le 17 septembre 2007, mais il a repoussé au 17 mars 2008 les élections partielles relatives à deux autres sièges qui étaient vacants au même moment.


Due to the successive freezes, first the Mazankowski freeze and then Mr. Martin's freeze two years later, that automatic indexing provision with respect to judges' salaries has been suspended and remains suspended until March 31, 1997.

Par suite des gels qui ont été décrétés, d'abord par M. Mazankowski et ensuite par M. Martin deux ans plus tard, l'indexation automatique du traitement des juges a été suspendue jusqu'au 31 mars 1997.


From 2007 until 31 March 2013, the applicant worked, first for the European Commission and then for the EEAS, as a seconded national expert.

Le requérant a travaillé, pour la Commission européenne d’abord et pour le SEAE ensuite, comme expert national détaché, de 2007 jusqu’au 31 mars 2013.


Once appointed, H.G. Wessberg will serve until the end of Sweden’s mandate, that is until March 2012, and could then be re-elected for another mandate of six years.

Une fois nommé, H.G. Wessberg officiera jusqu’à la fin du mandat suédois, à savoir jusqu’en mars 2012, et il pourra ensuite être réélu pour un autre mandat de six ans.


This agency was set up for a period of five years in March 2004, which was then extended until March 2012.

Cette Agence a été créée pour une période de cinq ans en mars 2004, laquelle a ensuite été prolongée jusqu’en mars 2012.


not until March 2006 were there indications that its rental payments to the City of Strasbourg exceeded the latter's repayments to the private investor; until then, Parliament wrongly assumed that its rental payments to the City of Strasbourg were passed on in full to SCI Erasme when, in fact, this was not the case;

ce n'est qu'en mars 2006 qu'il a eu connaissance que le montant des loyers versés à la ville de Strasbourg dépassait les remboursements de celle-ci à l'investisseur privé; jusque là, le Parlement, à tort, partait du principe que les loyers versés à la ville de Strasbourg étaient intégralement rétrocédés à la SCI Érasme, alors que tel n'était pas le cas;


not until March 2006 were there indications that its rental payments to the City of Strasbourg exceeded the latter's repayments to the private investor; until then, Parliament wrongly assumed that its rental payments to the City of Strasbourg were passed on in full to SCI Erasme when, in fact, this was not the case;

ce n'est qu'en mars 2006 qu'il a eu connaissance que le montant des loyers versés à la ville de Strasbourg dépassait les remboursements de celle-ci à l'investisseur privé; jusque là, le Parlement, à tort, partait du principe que les loyers versés à la ville de Strasbourg étaient intégralement rétrocédés à la SCI Érasme, alors que tel n'était pas le cas;


Until then, each country had had its own terrorists, but after 11 September, firstly, and then 11 March, terrorism took on a global dimension that required a global response.

Jusqu’alors, chaque pays avait affronté ses propres terroristes. Mais après le 11 septembre d’abord, et le 11 mars ensuite, le terrorisme a revêtu une dimension globale qui appelle une réponse globale.


Mr. Young: Mr. Speaker, to get back to our trying to cover up what happened, as I said previously, the government agreed to extend the mandate of the Somalia inquiry first until June 28, 1996, then until March 31, 1997 and now until June 30, 1997.

M. Young: Monsieur le Président, pour donner un peu de précision au sujet de la façon dont on pourrait camoufler tout ce qui s'est passé, comme je le disais antérieurement, le gouvernement a décidé de prolonger le mandat de la Commission d'enquête sur la Somalie jusqu'au 28 juin 1996, puis jusqu'au 31 mars 1997 et, finalement, jusqu'au 30 juin 1997.


SEGLANDS: The pilot projects aren’t slated to be up and running until March, but even then Toronto’s Medical Officer of Health says those experiments don’t even begin the larger task of also connecting hospitals and laboratories for faster and easier sharing of health information to help deal with the next big outbreak.

SEGLANDS : Il n’est pas prévu que les projets pilotes soient fonctionnels avant mars, mais même à ce moment-là, le médecin-hygiéniste de Toronto affirme que ces expériences ne commencent même pas à relier également les hôpitaux et les laboratoires pour accélérer et faciliter l’échange d’information sur la santé et nous aider ainsi à affronter la prochaine grande éclosion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then until march' ->

Date index: 2021-04-25
w