Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "there's no doubt that something terrible could " (Engels → Frans) :

There's no doubt that something terrible could happen and Parliament simply could not meet, or if it were to meet, it would have to fundamentally reorder itself.

Il n'y a aucun doute que quelque chose de terrible pourrait arriver et que le Parlement ne pourrait simplement pas se réunir, ou s'il devait se réunir, il aurait à se réorganiser.


There's no doubt that the committee could be well informed by a study of this nature.

Il ne fait aucun doute que le comité pourrait être bien informé par une étude de cette nature.


But I think there's no doubt that there's enough evidence there to show that something is changing, something different is going on out there that somehow is having an impact on the numbers of fish that are coming back.

Toutefois, suffisamment de faits prouvent qu'un changement est en cours, qu'il existe dans l'océan une situation différente qui—on ignore comment—a un impact sur le nombre de poissons qui reviennent frayer.


– (DE) Mr President, Commissioner, there is no doubt that there are health problems in the European Union, nor is there any doubt that the interests of consumers must have priority or that food is unlike other commodities, in that it is something that we consume and put into our bodies.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il ne fait aucun doute qu’il y a des problèmes de santé dans l’Union européenne, que les intérêts des consommateurs doivent primer, et que l’alimentation n’est pas comme les autres biens, en ce sens qu’il s’agit de quelque chose que nous consommons et que nous ingérons.


There still appear to be problems here. With hackers currently boasting on the Internet about how easily fingerprints can be forged on German registration forms and pointing out that, if identity cards are reduced to credit card format, the photos can be digitally mastered, making biometric readability difficult, doubts about this technology could easily arise.

Comme les pirates sont actuellement en train de se vanter sur Internet que les empreintes digitales peuvent être très facilement contrefaites sur les formulaires d’enregistrement allemands et comme ils font aussi remarquer que si les cartes d’identité sont réduites à la taille d’une carte de crédit, les photos peuvent être reproduites numériquement, rendant ainsi difficile la lecture biométrique, il est permis d’avoir certains doutes sur cette technologie.


Your involvement signals the importance of the debate launched by the Green Paper, and is a reason for hope, as we are all aware that there is something to be done. There is no doubt about it: the devil is in the detail.

Votre engagement illustre l’importance du débat initié par le livre vert et il représente une source d’espoir dès lors que nous savons tous qu’il faut faire quelque chose. À n’en pas douter, le diable est dans le détail.


(1220) [English] Mr. Glenn Rivard: The short answer is no. We have examined really just how far we can go legitimately under the federal powers in the Constitution and there's no doubt that we really could not address these sorts of issues.

(1220) [Traduction] Me Glenn Rivard: Je ne pense pas, non.


There is no firm proof which I have been able to see physically, but there is no doubt that something of that nature has taken place.

Il n’y a pas de preuves accablantes que j’ai pu voir de visu, mais quelque chose s’est sans doute produit dans ce sens.


Finally, there is no doubt that the accession of, certainly, twelve countries in the short term and that of thirteen countries in the somewhat longer term will turn our Union into something other than what we have known so far.

De toute évidence, Mesdames et Messieurs, et je conclurai par ces mots, l’adhésion, à terme, de douze pays certainement et, à un peu plus long terme, de treize pays, donnera à notre Union une facette que nous ne lui avons jamais connue jusqu’ici.


For APR purposes, the definition was used of a first-time penitentiary sentence, but there was no doubt that that category could include people with provincial sentences behind them.

Pour la procédure d'examen expéditif, on retient la définition d'une première condamnation dans un pénitencier, mais il est évident que cette catégorie pourrait inclure des gens ayant des antécédents dans le système carcéral provincial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's no doubt that something terrible could ->

Date index: 2024-01-22
w