Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are much bigger issues around " (Engels → Frans) :

We will continue working with experts, policy makers and internet companies on this vital issuethere is much still to do".

Nous continuerons à travailler avec les experts, les responsables politiques et les entreprises de l'internet sur cette question cruciale.


* strengthen our dialogue on social policy issues, sharing Europe's own experience in addressing the challenges of modernisation and globalisation. There is much to be gained from dialogue and exchange of best practice on the links between trade and social development, including the promotion of core labour standards. [18]. There is no single "European model" of social governance, but Europ ...[+++]

* intensifier le dialogue sur les questions de politique sociale, en faisant partager son expérience en matière de modernisation et de mondialisation; il y a beaucoup à gagner du dialogue et de l'échange des meilleures pratiques concernant les liens entre commerce et développement social, notamment la promotion des normes fondamentales du travail [18]; il n'existe pas de "modèle européen" unique de gouvernance sociale, mais la diversité de l'Europe et notre longue tradition de dynamisme économique accompagné de justice sociale peut présenter un intérêt particulier pour bon nombre de nos partenaires asiatiques.


Childcare in the UK is still relatively expensive and there are issues around availability and quality.

Les structures d'accueil des enfants au Royaume-Uni demeurent relativement chères, cependant que leur disponibilité et leur qualité posent problème.


For those reasons, we support the bill, but we must not lose sight of the fact that there are much bigger issues around accountability and transparency in government.

Pour toutes ces raisons, nous appuierons ce projet de loi, mais nous ne devons pas perdre de vue le fait qu'il y a des problèmes bien plus importants au niveau de la responsabilité et de la transparence au gouvernement.


In contrast, OTC derivatives typically concern much bigger contracts (around €200 000 000 per trade) that allow customisation of their legal and economic terms and conditions.

Les produits dérivés négociés de gré à gré portent, quant à eux, généralement sur des contrats beaucoup plus importants (de l’ordre de 200 000 000 euros par transaction), dont les conditions et modalités juridiques et économiques sont établies en fonction des besoins.


There is a bigger issue around whether or not people trust the process that's in place at Health Canada.

Il est plus important de savoir si les gens font confiance ou non au processus en place à Santé Canada.


There are much safer standards around the use of pesticides in the agricultural community than there used to be, for everything from clothing to breathing apparatus and its use and to not spraying pesticides when winds are at certain levels or prior to a heavy rainstorm and so on.

Les normes relatives à l'usage des pesticides dans le secteur agricole sont beaucoup plus sûres qu'auparavant, qu'il s'agisse des vêtements, des appareils respiratoires, de l'interdiction de pulvériser des pesticides lorsque les vents sont à certains niveaux ou avant un orage fort, et ainsi de suite.


There is much European added value in collaborative research addressing European socio-economic and socio-cultural issues in the areas mentioned.

La recherche collaborative sur les enjeux socio-économiques et socio-culturels européens mentionnés ci-dessus présente une forte valeur ajoutée pour l'Europe.


Issues such as these have a clear and intrinsic European dimension, and there is much to be gained by examining them from a global perspective, taking into account the historical dimension as well as the cultural heritage.

De telles questions ont une dimension européenne évidente, voire intrinsèque, et elles gagnent beaucoup à être étudiées dans une perspective globale, en tenant compte de la dimension historique ainsi que du patrimoine culturel.


We are hoping that by partnering with the federal government, that will be something the federal government is able to do, but there are much bigger constitutional issues and much more work that has to be done on the federal side.

Nous espérons qu'en nous associant au gouvernement fédéral, celui-ci pourra faire quelque chose, mais du côté fédéral, cet aspect soulève de grandes questions constitutionnelles et il y a beaucoup de travail à faire du côté fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are much bigger issues around' ->

Date index: 2024-07-28
w