Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there is continued sporadic fighting » (Anglais → Français) :

5. Deplores the fact that despite the continuous efforts of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) to mediate a political settlement of the conflict in South Sudan with a view to establishing a transitional government of national unity, the parties have so far made little substantial progress: they have continued to engage in sporadic fighting on the ground, with severe consequences for the civilian population, while generating a deepening humanitarian crisis and violating the cessation of hostilities agreement;

5. déplore qu'en dépit des efforts qui continuent d'être déployés par l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) afin d'assurer une médiation et de permettre un règlement politique du conflit au Soudan du Sud en vue de la mise en place d'un gouvernement transitoire d'unité nationale, les parties n'aient engrangé pour l'heure que de maigres progrès et continuent à mener des combats sporadiques sur le terrain, entra ...[+++]


Moreover, there should be a continued common determination to fight xenophobic or racist hate speech and crimes within the EU.

Il doit exister, en outre, une détermination commune et constante à lutter contre les discours et crimes de haine racistes ou xénophobes au sein de l’Union.


Fortunately, Parliament has not fallen to its knees before the Council and fortunately, Commissioner, there will be a new Parliament here, a new executive Council and there will probably be changes in Member States’ governments; the workers of Europe have hope: the mandate of 17 December has been retained, and we will continue our fight, Commissioner.

Heureusement, le Parlement ne s’est pas mis à genoux devant le Conseil et, heureusement, Monsieur le Commissaire, il y aura prochainement un nouveau Parlement ici, un nouveau Conseil exécutif et, probablement, des changements au niveau des gouvernements des États membres; il y a un espoir pour les travailleurs: le mandat du 17 décembre a été maintenu et nous le poursuivrons, Monsieur le Commissaire.


The biggest problem remains, however, one of access to the populations in some areas where there is continuing fighting between the Congolese Armed Forces, their Mai-Mai allies and the FDLR, on the one hand and the CNDP on the other, as no party is respecting the ceasefire.

Le plus grand problème reste toutefois l’accès aux populations dans certaines zones en raison des combats qui se poursuivent entre les FARDC et les alliés Mai-Mai et les FDLR, d’une part, et le CNDP, d’autre part, car aucune partie ne respecte le cessez-le-feu.


Urges the Council and the Commission to continue the practice of demarches in respect of all of the European Union's international partners as regards the ratification and implementation of international conventions banning the use of torture and ill-treatment, as well as the provision of rehabilitation assistance to torture survivors; calls on the European Union to regard the fight against torture and ill-treatment as a top priority of its human rights policy, in particular through enhanced implementation of the European Union guide ...[+++]

prie instamment le Conseil et la Commission de poursuivre la pratique des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'Union en vue de la ratification des conventions internationales proscrivant le recours à la torture et aux mauvais traitements, de leur mise en œuvre ainsi que de la mise à disposition d'une assistance pour la réhabilitation des personnes ayant survécu à la torture; demande à l'Union d'inscrire la lutte contre la torture et les mauvais traitements parmi les priorités de sa politique des Droits de l'homme, notamment en promouvant une application plus rigoureuse des lignes directrices de l'Union et de tous ...[+++]


There have been no major inter-ethnic incidents but sporadic outbreaks continue to be reported.

Il n’y a eu aucun incident interethnique majeur mais on continue de faire état d’incidents sporadiques.


There is continuous contact on all subjects, at all levels, not only between the Ministers for Foreign Affairs, but also between the Ministers for Justice, focussing on the fight against crime and terrorism.

Il y a des contacts en permanence sur tous les sujets, à tous les niveaux, non seulement au niveau des ministres des affaires étrangères, mais aussi des ministres de la justice, axés sur la lutte contre la criminalité, sur la lutte contre le terrorisme.


Over the last few weeks there have again been dozens of arrests of Burmese citizens and foreigners who continue to fight for democracy and human rights in this country.

Comme on le dit dans la résolution, ces dernières semaines encore, on a assisté à des dizaines d'arrestations de citoyens birmans et étrangers qui continuent à se battre pour affirmer la démocratie et les droits de l'homme dans ce pays.


There has been a continuation of efforts to improve the situation with regard to law enforcement bodies dealing with the fight against organised crime and drugs, in particular the police services.

Les efforts se sont poursuivis pour améliorer la situation des instances chargées de faire appliquer la loi, notamment de lutter contre le crime organisé et le trafic des stupéfiants, en particulier les services de police.


However, it seems that there is continued sporadic fighting amongst various factions.

Toutefois, il semble que des combats sporadiques se poursuivent entre diverses factions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is continued sporadic fighting' ->

Date index: 2025-02-27
w