Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there is growing confidence amongst » (Anglais → Français) :

In fact, there is strong and growing evidence that companies co-operating in clusters are amongst the most innovative in Europe[5].

Il s'avère de plus en plus que les entreprises qui coopèrent dans ces réseaux ou groupements sont parmi les plus innovantes en Europe[5].


5. Points out that in the second decade of the twenty-first century there is a growing awareness amongst Europe‘s citizens, and further afield, that only comprehensive approaches that integrate diplomatic, economic, development and – in the last resort and in full compliance with the provisions of the UN charter – military means are adequate for addressing global threats and challenges;

5. signale qu'au cours de la deuxième décennie du XXIe siècle, les citoyens européens, et ailleurs dans le monde, ont de plus en plus conscience que des moyens diplomatiques, économiques, de développement et, en dernier ressort et dans le respect absolu des dispositions de la Charte de l'ONU, militaires intégrés sont appropriés pour faire face aux menaces et défis mondiaux;


‘Yes’ to new ideas – and there are many of those in the conclusions – but what about the outstanding projects that could build confidence amongst our consumers and SMEs?

«Oui» à de nouvelles idées (et il y en a beaucoup dans les conclusions), mais qu’en est-il des projets en cours qui pourraient susciter la confiance parmi nos consommateurs et nos PME?


There is growing concern amongst interested communities and also amongst the general public in this field.

Les communautés concernées ainsi que l’opinion publique sont de plus en plus préoccupées par cette question.


In particular, in some of the biggest national economies in the euro zone, we should be growing more and, to this end, we need to increase confidence amongst investors and consumers, because the objective conditions are in place.

Certaines des principales économies nationales de la zone euro devraient notamment enregistrer une plus forte croissance. Pour y parvenir, nous devons accroître la confiance des investisseurs et des consommateurs, car les conditions objectives sont réunies.


In fact, there is strong and growing evidence that companies co-operating in clusters are amongst the most innovative in Europe[5].

Il s'avère de plus en plus que les entreprises qui coopèrent dans ces réseaux ou groupements sont parmi les plus innovantes en Europe[5].


There are growing protests.there is mounting criticism.the feeling of unease is spreading, including amongst fervent supporters and key allies of a consistent fight against terrorism.

Les protestations enflent, les critiques se multiplient, le malaise s'étend, y compris parmi les partisans convaincus et les alliés incontournables d'une lutte conséquente contre le terrorisme.


Honourable senators, I feel confident in advising the members of this chamber, as has the report of the special joint committee, that this amendment to section 93 of the Constitution Act, 1867, is broadly supported by the Quebec population, and that there is a consensus amongst Quebec Roman Catholic parents, as there is amongst Quebec Protestant parents, that it is time to move forward with this amendment, which must be achieved be ...[+++]

Honorables sénateurs, je ne crains pas de dire aux membres de cette Chambre, tout comme le fait le rapport du comité mixte spécial, que cette modification de l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 est largement appuyée par la population du Québec, et que, parmi les parents de religion catholique comme parmi ceux de religion protestante, il y a consensus sur le fait que le temps est venu d'adopter cette modification, afin que les commissions scolaires linguistiques puissent être entièrement et efficacement mises sur pied à l'échelle de la province.


Much use has now been made of this technology, and there is growing confidence amongst scientists in the safety of these developments At the same time, it paid special attention to the important role legislation has to play in reassuring the public as to the safe application of biotechnology and the need for a predictable regulatory system.

Désormais, cette technologie est largement employée et les scientifiques sont de plus en plus confiants dans la sécurité de ces innovations. Simultanément, elle a accordé une attention particulière au rôle important que doit jouer la législation en rassurant l'opinion publique quant à la bonne utilisation de la biotechnologie et à la nécessité d'un système réglementaire prévisible.


I am with you; I believe that because I think there is a growing confidence amongst Canadians themselves, but I am betting against you that I do not think rates will increase this year, not with an election in the U.S. I appreciate that confidence.

Je suis d'accord avec vous; c'est ce que je crois car je pense qu'il y a un sentiment de confiance croissant chez les Canadiens, mais je serais prêt à parier que les taux n'augmenteront pas cette année, en raison des élections aux États-Unis. J'apprécie cette confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is growing confidence amongst' ->

Date index: 2023-02-28
w