Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there is scant attention paid " (Engels → Frans) :

When we are dealing with omnibus budget bills, there is scant attention paid to the multiple ways in which the legislation would impact on dozens of pieces of legislation.

Lorsqu'on traite d'un projet de loi omnibus d'exécution du budget, on ne prête guère attention aux multiples effets qu'il aura sur des dizaines de mesures législatives.


There are several factors behind this situation, in particular certain discrimination mechanisms and anticipation of them by women and little attention paid to particular constraints facing women in the conduct of their professional lives.

A l'origine de cette situation, on trouve plusieurs catégories de facteurs, notamment certains mécanismes de discrimination et leur anticipation par les femmes, ainsi que la faible prise en compte des contraintes particulières auxquelles celles-ci doivent faire face dans la conduite de leurs activités professionnelles.


Now there is nothing wrong with paying attention to fish, and boats for that matter as well, but there is no attention paid to the local regional economy and what is best for that economy; nor is there attention paid to what is best for individual coastal communities.

Bien sûr, il n'y a pas de mal à s'occuper du poisson et même des bateaux, mais on ne tient pas compte de l'économie régionale et locale et de l'intérêt supérieur de cette économie; pas plus qu'on ne prête attention aux localités côtières.


I was meaning that I think that case reminds us that on a matter of mismanagement, where there is political heat applied, where there is political attention paid to the mismanagement, that, in fact, a minister can resign if it is seen as sufficiently important.

Je voulais dire que ce cas nous rappelle que lorsqu'il s'agit de mal diriger un ministère, lorsqu'il y a des troubles politiques, lorsque les politiciens portent attention à la mauvaise gestion, et bien, un ministre peut démissionner si la question est jugée suffisamment importante.


[18] In developing the minimum standards applicable to the audit committee, appropriate attention will be paid to a) the access it must have to the relevant information (there might be a scope for specific consideration of the need for greater legal protection for whistleblowers) and b) the extent to which transparency on its activities is desirable.

[18] En développant les critères minimum applicables au comité d'audit, une attention appropriée sera portée a) à l'accès aux informations pertinentes qu'il doit avoir (il pourrait y avoir matière à une prise en considération spécifique de la nécessité d'une protection juridique renforcée pour ceux qui de l'intérieur fournissent, sans y être tenus, des informations) et b) à la mesure dans laquelle la transparence de ses activités est désirable.


Why was there not greater attention paid to the tax structure and the tariff structure?

Pourquoi ne s'est-on pas occupé de la structure fiscale et de la structure du tarif douanier?


Why was there not greater attention paid to what other help is required to keep our industry competitive?

Pourquoi ne s'est-on pas occupé de savoir quelle aide était nécessaire pour que notre industrie demeure concurrentielle?


Special attention will be paid to ensuring there is effective coordination between the thematic areas and to priority scientific areas which cut across themes, such as forestry research, cultural heritage, marine sciences and technologies.

Une attention particulière sera accordée à l'efficacité de la coordination entre les domaines thématiques et les domaines scientifiques prioritaires recoupant plusieurs thèmes, tels que la recherche sylvicole, le patrimoine culturel, ainsi que les sciences et technologies marines.


Special attention should be paid to import controls of feed and food for which there may be an increased risk of contamination.

Une attention particulière devrait être accordée aux contrôles à l'importation des aliments pour animaux et des denrées alimentaires qui peuvent présenter un risque de contamination accru.


Particular attention will be paid in 2003 to programmes for which there is a major risk of decommitment at the end of the year for the 2000 and 2001 tranches.

Une attention particulière sera portée, en 2003, sur les programmes qui présentent un risque majeur de dégagement en fin d'année, au titre des tranches 2000 et 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is scant attention paid' ->

Date index: 2022-03-02
w