Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there were damages worth millions " (Engels → Frans) :

Sailors died, others went missing, there were damages worth millions of euro.

Des marins y ont perdu la vie, d'autres sont portés disparus, et les dommages matériels sont chiffrés à des millions d'euros.


It is worth noting that in 2007 alone, there were about 300 million items loaned out by libraries in Quebec.

Il faut mentionner qu'en 2007 seulement, il y a eu environ 300 millions de prêts dans les bibliothèques du Québec.


We recall how Portugal was buffeted this year by such events, with floods in Madeira causing material damage worth EUR 1.3 billion, and forest fires in the summer causing damage estimated at EUR 385 million.

Nous nous souvenons combien le Portugal été secoué cette année par ces événements, victime d’inondations à Madère dont les dommages matériels s’élèvent à 1,3 milliard d’euros, et des incendies de forêt cet été dont les dégâts sont estimés à 385 millions d’euros.


We recall how Portugal was buffeted this year by such events, with floods in Madeira causing material damage worth EUR 1.3 billion, and forest fires in the summer causing damage estimated at EUR 385 million.

Nous nous souvenons combien le Portugal été secoué cette année par ces événements, victime d’inondations à Madère dont les dommages matériels s’élèvent à 1,3 milliard d’euros, et des incendies de forêt cet été dont les dégâts sont estimés à 385 millions d’euros.


I would remind you that with regard to the issue of a single seat for Parliament, there were over a million signatures. With regard to the issue of references to God and Christianity in the constitution, there were over a million.

Je vous rappelle que la pétition sur l’établissement d’un siège unique pour le Parlement européen comportait plus d’un million de signatures, que la pétition sur la référence à Dieu et au christianisme dans la Constitution européenne en comportait également plus d’un million.


It may be that last year when there were 1,300, there were only one million flights and this year there are four million flights and it's only gone up 100,000.

Peut-être que, l'an dernier, quand il y en a eu 1 300, il y a eu seulement 1 million de vols. Alors que cette année, il y a eu 4 millions de vols, et cela a seulement augmenté de 100 000.


Eurostat figures indicate that there were a total of 90 million sheep and 12 million goats in the EU in 2001, of which there were approximately 65 million breeding ewes and 9 million breeding goats .

Il est par conséquent malaisé de fournir des chiffres précis. Les chiffres d'Eurostat indiquent que l'Union européenne comptait en 2001 un total de 90 millions d'ovins et 12 millions de caprins, dont environ 65 millions de brebis d'élevage et 9 millions de chèvres d'élevage.


The number of withdrawals was far higher than normal for a first of January. In the Netherlands, for example, there were almost 3 million withdrawals in the course of the day; in Germany there were more than 4 million, and in France more than 3 million.

Le volume des retraits est très supérieur à celui habituellement observé un 1er janvier (près de 3 millions de retraits aux Pays-Bas sur la journée; plus de 4 millions de retraits en Allemagne, plus de 3 millions de retraits en France, entre autres).


Not the fact that there are EUR 300 million to solve the crisis facing the fleets affected by the failure with Morocco and that there is more than double to pay for fishing opportunities in Greenland which are not even worth what has been spent on their negotiation, not to mention the cost in terms of the loss of prestige and credibility of the Commission.

Non seulement les 300 millions d’euros destinés à résoudre la crise des flottes touchées par l’échec avec le Maroc sont bien là, mais il y a plus du double pour financer des possibilités d’exploitation de pêche au Groenland qui ne valent même pas le coût de leur négociation, sans oublier le coût en perte de prestige et de crédibilité de la Commission.


The following section examines the differences between the two sources of labour market statistics (count of registered unemployed and sample surveys) in the spring of 1986. At the time, there were 11.5 million persons in the Community who were unemployed according to the labour force survey definition and who, at the same time, were registered at an employement office. There were a further 3.5 million ...[+++]

Pour la période de l'enquête communautaire sur les forces de travail (EFT) au printemps 1986, les différences entre les deux sources de statistiques du marché du travail (comptage des inscriptions et enquêtes par sondage) ressortent comme suit : Pour cette période, on relevait dans l'ensemble de la Communauté 11,5 millions de chômeurs répondant à la définition EFT et étanten même temps enregistrés à un bureau de placement, et 3,5 millionsde personnes répondant à la définition EFT sans être inscrites au chômage.




Anderen hebben gezocht naar : went missing there were damages worth millions     alone     there     worth     about 300 million     causing material damage     material damage worth     eur 385 million     for parliament     you     over a million     year     only one million     indicate     that     million     for example     almost 3 million     fact     not even worth     eur 300 million     time     following section examines     there were damages worth millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were damages worth millions' ->

Date index: 2024-03-14
w