Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there were many promises made " (Engels → Frans) :

Even before the crisis, there were many areas where Europe was not progressing fast enough relative to the rest of the world:

Même avant la crise, l’Europe ne progressait pas assez rapidement dans de nombreux domaines par rapport au reste du monde.


There were many contacts with the jurisdictions during the screening stage, to seek clarification, information and explanations from both sides.

Pendant la phase d'examen, il y a eu de nombreux contacts avec ces juridictions au cours desquels des éclaircissements, des informations et des explications ont été demandés de part et d'autre.


There were many strong moments.

Il y a eu bon nombre de moments forts.


While there were many reasons for this, such as the decreased demand in the EU, it made it difficult for the Korean Government to justify the benefits of the FTA to its domestic stakeholders.

Bien que de nombreuses raisons expliquent ce phénomène, comme la diminution de la demande dans l’Union, il rend difficile la justification par le gouvernement coréen des bénéfices de l’ALE auprès de ses parties prenantes nationales.


Following the earthquake, there was genuine political will to reconstruct Haiti differently, and there were many promises of donations.

Suite au séisme, il y avait une réelle volonté politique de reconstruire Haïti autrement et les promesses de don ont été nombreuses.


Despite the many promises made by developed countries, expressed publicly at the G20 and G8 Summits, for example, the amount of aid sent to developing countries is nowhere near what was pledged.

Malgré les nombreuses promesses des pays développés, faites par exemple publiquement lors de sommets du G20 et du G8, le montant d’aide envoyé aux pays en développement est bien loin de ce qui était promis.


Despite the many promises made by developed countries, expressed publicly at the G20 and G8 Summits, for example, the amount of aid sent to developing countries is nowhere near what was pledged.

Malgré les nombreuses promesses des pays développés, faites par exemple publiquement lors de sommets du G20 et du G8, le montant d’aide envoyé aux pays en développement est bien loin de ce qui était promis.


There are many more national regulations than Community regulations: 14 proposals relating to products were adopted at Community level in 2003.

Il y a beaucoup plus de réglementations nationales que de réglementations communautaires. Ainsi, dans le domaine des produits, 14 propositions ont été adoptées par la Commission en 2003.


8. Calls, after the many promises made to this effect, for the death penalty to be abolished as soon as possible as part of the reform of the Penal Code and, pending such abolition, for the current moratorium on executions to be maintained;

8. demande qu'après beaucoup de promesses la peine de mort soit abolie au plus vite dans le cadre de la réforme pénale et qu'en attendant le moratoire en cours soit maintenu;


I think it is clear that before any new round is considered we need to address the perception of many developing countries that nothing has changed since Seattle in spite of the many promises that were made at the time.

Je crois qu'il est clair que, avant tout nouveau cycle, nous devons nous occuper du fait que de nombreux pays en voie de développement pensent que rien n'a changé depuis Seattle malgré toutes les promesses qui ont été faites à l'époque.




Anderen hebben gezocht naar : crisis     there     there were many     before the crisis     while     made     earthquake     and     were many promises     countries is nowhere     despite the many     many promises     many promises made     products     there are many     proposals     after the many     promises     perception of many     were made     there were many promises made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were many promises made' ->

Date index: 2021-04-07
w