Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore call once " (Engels → Frans) :

I am therefore calling upon this government once again to show some leadership, courage and vision, to show some sign of being a government capable of understanding the situation.

Je demande encore une fois à ce gouvernement de faire preuve de leadership, de courage et de vision, de démontrer qu'il est un gouvernement qui peut comprendre la situation.


23. Recalls that the Lisbon Treaty removed the formal obstacle to the integration of the European Development Fund (EDF) into the EU general budget; therefore, calls once again for the budgetisation of the EDF, so as to increase parliamentary scrutiny of development spending in ACP countries and make EU development policy more consistent and effective; insists, however, that incorporating the EDF into the EU budget must not lead to an overall reduction in development spending with respect to the two separate existing instruments and must guarantee predi ...[+++]

23. rappelle que le traité de Lisbonne a levé l'obstacle formel qui s'opposait à l'intégration du Fonds européen de développement (FED) dans le budget général de l'Union; demande donc une nouvelle fois la budgétisation du FED de manière à accroître le contrôle parlementaire sur les dépenses en matière de développement dans les pays ACP et à rendre la politique de développement de l'Union plus cohérente et plus efficace; insiste néanmoins pour que l'intégration du FED dans le budget de l'Union ne conduise pas à une réduction générale des dépenses de développement par rapport aux deux instruments distincts actuels et qu'elle en garantiss ...[+++]


The Committee therefore calls on the Commission to use every means to earmark funding from the Connecting Europe Facility (CEF) and Horizon 2020 for putting greening of the fleet and other measures from the NAIADES proposal into effect once the multiannual budget of the EU has been fixed.

Le Comité invite dès lors la Commission, une fois établi le budget pluriannuel de l'Union européenne, à utiliser toutes les possibilités offertes par le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et par le programme HORIZON 2020 pour la mise en œuvre de l'écologisation à bord des navires et d'autres mesures ressortissant à la proposition NAÏADES.


Therefore your petitioners call on parliament to request that the Prime Minister accept the results of a Senate election once again on behalf of the citizens of Ottawa South.

Par conséquent, vos pétitionnaires prient humblement le Parlement de demander au premier ministre d'accepter les résultats d'une élection au Sénat. Encore une fois, je présente cette pétition au nom des citoyens d'Ottawa-Sud.


Once again, therefore, I call upon the government to assume its responsibilities.

C'est pour cela que je demande, encore une fois, au gouvernement de prendre ses responsabilités.


I therefore call once again on this House to show compassion and non-selective respect for human rights by joining me in supporting my Amendment No 7 calling on the Italian Parliament to honour the commitment by the last government of Italy to put a speedy end to this cruel and anomalous situation, and align its constitution with the right of all EU citizens to move around the Union freely.

s lors, j'en appelle une fois de plus à cette Assemblée pour qu'elle fasse preuve de compassion et qu'elle respecte les droits de l'homme de manière non sélective, en se joignant à moi pour soutenir l'amendement 7 que j'ai introduit, invitant le parlement italien à honorer l'engagement du précédent gouvernement italien à mettre un terme à cette situation cruelle et anormale dans les plus brefs délai et à aligner sa constitution sur le droit de tous les citoyens de l'UE à se déplacer librement au sein de l'Union.


This is why the Commission initially asked France whether the document attached to its notification (that is the text for the call for projects dated 2 March 2007) was addressed solely to undertakings in the agricultural sector, which France confirmed in its letter dated 11 July 2007 (‘The first call for projects was limited to undertakings in the agricultural sector (.). Therefore the call for projects for the FISIAA will only mention processing and marketing undertakings in the fisheries and aquaculture sector ...[+++]

C’est la raison pour laquelle la Commission a tout d’abord demandé à la France si le document joint à sa notification (c’est à dire le texte de l’appel à projets du 2 mars 2007) ne s’adressait bien qu’aux seules entreprises du secteur agricole, ce que la France a confirmé dans son courrier du 11 juillet 2007 («Le premier appel à projet a été limité aux entreprises du secteur agricole [.] Donc l’appel à projet du FISIAA ne mentionnera les entreprises de commercialisation et de transformation du secteur de la pêche et de l’aquaculture que lorsque le présent régime d’aides sera approuvé»).


The Commission would therefore invite the European Council to call upon the Council and the European Parliament to give special priority to the measures set out in Annex III once the Commission has made the corresponding proposals.

La Commission prie donc le Conseil européen d'inviter le Conseil et le Parlement européen à accorder une priorité particulière aux mesures énoncées à l'annexe III, une fois que la Commission aura présenté les propositions correspondantes.


I know that honourable senators paid remarkably close attention to my speech at second reading and are therefore familiar with the content of this bill, which deals with reorganizing the ownership of Eldorado Nuclear, as it was once called — it is now called Cameco — and Petro-Canada.

Les honorables sénateurs ont prêté une oreille remarquablement attentive à mes paroles à l'étape de la deuxième lecture et, par conséquent, il connaissent la teneur de ce projet de loi, qui traite de la réorganisation de la société Conoco, autrefois appelée Eldorado Nucléaire, et de Petro-Canada.


We are, therefore, opposed to special legislation and call upon the government to negotiate in good faith and as promptly as possible with its blue collar workers, who are on legal strike, taking into account the negative impact of the present situation, in which the farmers are once again the fall guys, the hostages of a lethargic government with little concern for the rights and interests of its citizens.

Pour cette raison, nous nous opposons donc à une loi spéciale et demandons au gouvernement de négocier de bonne foi, le plus rapidement possible, avec ses cols bleus qui font une grève légale, en tenant compte de l'impact négatif créé par l'actuelle situation où les fermiers sont, une fois de plus, les boucs émissaires, les otages d'un gouvernement léthargique qui ne se soucie guère des droits et des intérêts des citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore call once' ->

Date index: 2023-12-29
w